(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 11r |siguiente = fol 12r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }}) |
m |
||
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 11r | |anterior = fol 11r | ||
|siguiente = fol 12r | |siguiente = fol 12r | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_11v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | # Caliente estar = '''[[chitu|Chitu]][[-que|que]] [[ze-|ze]][[guene]]'''. {{lat|l.}} '''[[i-|i]][[sucune]]'''. {{lat|l.}} '''[[cha-|cha]][[chitu]][[gue]]'''.<br> | ||
+ | # Callar = '''[[ze-|Ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suca|suca]][[-za|za]]'''.<br> | ||
+ | # Callando estar = '''[[hyca]][[-za|za]][[-que|ʠ]] [[i-|i]][[zone]]'''. {{lat|l.}} '''[[ze-|Ze]][[cubun]][[-za|za]][[-que|ʠ]] [[i-|i]][[zone]]'''.<br> | ||
+ | # Calladam.<sup>te</sup> = '''[[hyca|Hyca]][[-za|za]][[-que|ʠ]]'''.<br> | ||
+ | # Calla tu = '''[[hyca|Hyca]][[-zi|zi]][[-nga|nga]]'''. Callad vosotros = '''[[hyca|Hyca]][[-zi|zi]][[-nga|nga]][[-ua|va]]'''.<br> | ||
+ | # Calle = '''[[ize|Ize]]'''.<br> | ||
+ | # Callo de la mano = ó pie = '''[[a-|A]][[une(2)|une]]'''. {{lat|v.g.}} Callo de la mano = '''[[yta|Yta]][[-z(2)|Z]] [[a-|a]][[une(2)|une]]'''.<br> | ||
+ | # Calor = '''[[a-|A]][[mo]][[-n(2)|n]]'''<br> | ||
+ | # Calor tener = '''[[ze-|Ze]][[monsuca|mo]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Calva = '''[[zytapquana|Zytapquana]]'''.<br> | ||
+ | # Calvo hacerse = '''[[i-|i]][[zytapquanansuca|zytapquana]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[i-|I]][[zytapquana|zytapquana]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Cama = '''[[quypqua]]'''.<br> | ||
+ | # Camara hacer = '''[[ze-|Ze]][[gyzysuca|gyzy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Camaras tener = '''[[i-|I]][[chicha(2)|chich]] [[a-|a]][[iansuca|ia]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Camaras de sangre tener = '''[[yba(2)|yba]] [[i-|i]][[chicha(2)|chicha]] [[a-|a]][[xyquy|xẏquy]]'''. {{lat|l.}} '''[[yba(2)|yba]] [[cha-|cha]][[han]] [[a-|a]][[sucune|su'''-<br>'''cune]]'''.<br> | ||
+ | # Camellon = '''[[suna]][[guê]]'''.<br> | ||
+ | # Camellon q.<sup>e</sup> se parte en dos = '''[[sinca|Sinca]]'''.<br> | ||
+ | # Caminar = '''[[ie]][[-s|s]] [[i-|i]][[nasqua|na]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ie]][[-s|s]] [[i-|i]][[xyquy]]'''. venir por el camino.<br> | ||
+ | # Camino = '''[[ie|Ie]]'''.<br> | ||
+ | # Camino hacer, {{lat|id est}}, lugar = '''[[ie]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[ie]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
+ | # Cana = '''[[huichua]]'''.<br> | ||
+ | # Hombre cano = '''[[huichua|Huichua]][[guy]]'''. {{lat|l.}} '''[[huichuaquyn]]'''.<br> | ||
+ | # Encanecer = '''[[ze-|Ze]][[huichuansuca|huichua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Canasta = '''[[tobia]]'''.<br> | ||
+ | # Cangrejo = '''[[bupqua]]'''.<br> | ||
+ | # Cansarse = '''[[hycha|Hycha]] [[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-que|que]] [[ze-|ze]][[gasqua|ga]]'''.<br> | ||
+ | # Cansarse de andar = '''[[ze-|Ze]][[cahamynsuca|cahamy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | # Cantar = '''[[ze-|Ze]][[btysqua|bty]][[-squa|squa]]'''. Canto = '''[[ty(2)|ty]]'''.<br> | ||
+ | # Canto de piedra, o tabla &c. '''{{an|[[a-|a]]}}[[uba|Oba]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[cuba]]'''.<br> | ||
+ | # Caña ordinaria = '''{{cam1|[[chusque|Chusqua]]|Chusque}}'''.<br> | ||
+ | # Caña de texer casas = '''[[sone|Sone]]'''.<br> | ||
+ | # Caña guadua = '''[[uâ|guâ]]'''.<br> | ||
+ | # Caña de maiz verde = '''[[amne|Amne]] [[chuhuchua]]'''.<br> | ||
+ | # Caña de maiz hecha = '''[[amne|Amne]]'''.<br> | ||
+ | # Caña de maiz seca = '''[[amtaquyn|Amtaquyn]]'''.<br> | ||
+ | # Cañuto = '''[[chuba]]'''.<br> | ||
+ | # Capitan = '''[[zybyn tiba|Zybẏn tiba]]'''.<br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
− | + | Caliente estar = '''Chituque zeguene'''. {{lat|l.}} '''isucune'''. {{lat|l.}} '''chachitugue'''.<br> | |
+ | |||
+ | Callar = '''Zecubunsucaza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Callando estar = '''hycazaʠ izone'''. {{lat|l.}} '''Zecubunzaʠ izone'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calladam.<sup>te</sup> = '''Hycazaʠ'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calla tu = '''Hycazinga'''. Callad vosotros = '''Hycazingava'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calle = '''Ize'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Callo de la mano = ó pie = '''Aune'''. {{lat|v.g.}} Callo de la mano = '''Yta Zaune'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calor = '''Amon'''<br> | ||
+ | |||
+ | Calor tener = '''Zemonsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calva = '''Zytapquana'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Calvo hacerse = '''izytapquanansuca'''. {{lat|l.}} '''Izytapquanacagasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cama = '''quypqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camara hacer = '''Zegyzysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camaras tener = '''Ichichaiansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camaras de sangre tener = '''ybaichicha axẏquy'''. {{lat|l.}} '''ybachahan asu'''.<br> | ||
+ | '''cune'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camellon = '''sunaguê'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camellon q.<sup>e</sup> se parte en dos = '''Sinca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caminar = '''iesinasqua'''. {{lat|l.}} '''ies ixyquy'''. venir por el camino.<br> | ||
+ | |||
+ | Camino = '''Ie'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Camino hacer, {{lat|id est}}, lugar = '''ie zebquysqua'''. {{lat|l.}} '''ie bzasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cana = '''huichua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Hombre cano = '''Huichuaguy'''. {{lat|l.}} '''huichuaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Encanecer = '''Zehuichuansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Canasta = '''tobia'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cangrejo = '''bupqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cansarse = '''Hycha aquynzacaga'''. {{lat|l.}} '''Aquynzaque zega'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cansarse de andar = '''Zecahamynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cantar = '''Zebtysqua'''. Canto = '''ty'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Canto de piedra, o tabla &c. '''Oba'''. {{lat|l.}} '''Acuba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña ordinaria = '''Chusqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña de texer casas = '''Sone'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña guadua = '''guâ'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña de maiz verde = '''Amne chuhuchua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña de maiz hecha = '''Amne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Caña de maiz seca = '''Amtaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cañuto = '''chuba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Capitan = '''Zybẏntiba'''.<br> | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión actual del 09:24 29 abr 2023
Callar = Zecubunsucaza.
Callando estar = hycazaʠ izone. l. Zecubunzaʠ izone.
Calladam.te = Hycazaʠ.
Calla tu = Hycazinga. Callad vosotros = Hycazingava.
Calle = Ize.
Callo de la mano = ó pie = Aune. v.g. Callo de la mano = Yta Zaune.
Calor = Amon
Calor tener = Zemonsuca.
Calva = Zytapquana.
Calvo hacerse = izytapquanansuca. l. Izytapquanacagasqua.
Cama = quypqua.
Camara hacer = Zegyzysuca.
Camaras tener = Ichichaiansuca.
Camaras de sangre tener = ybaichicha axẏquy. l. ybachahan asu.
cune.
Camellon = sunaguê.
Camellon q.e se parte en dos = Sinca.
Caminar = iesinasqua. l. ies ixyquy. venir por el camino.
Camino = Ie.
Camino hacer, id est, lugar = ie zebquysqua. l. ie bzasqua.
Cana = huichua.
Hombre cano = Huichuaguy. l. huichuaquyn.
Encanecer = Zehuichuansuca.
Canasta = tobia.
Cangrejo = bupqua.
Cansarse = Hycha aquynzacaga. l. Aquynzaque zega.
Cansarse de andar = Zecahamynsuca.
Cantar = Zebtysqua. Canto = ty.
Canto de piedra, o tabla &c. Oba. l. Acuba.
Caña ordinaria = Chusqua.
Caña de texer casas = Sone.
Caña guadua = guâ.
Caña de maiz verde = Amne chuhuchua.
Caña de maiz hecha = Amne.
Caña de maiz seca = Amtaquyn.
Cañuto = chuba.
- Caliente estar = Chituque zeguene. l. isucune. l. chachitugue.
- Callar = Zecubunsucaza.
- Callando estar = hycazaʠ izone. l. Zecubunzaʠ izone.
- Calladam.te = Hycazaʠ.
- Calla tu = Hycazinga. Callad vosotros = Hycazingava.
- Calle = Ize.
- Callo de la mano = ó pie = Aune. v.g. Callo de la mano = YtaZ aune.
- Calor = Amon
- Calor tener = Zemonsuca.
- Calva = Zytapquana.
- Calvo hacerse = izytapquanansuca. l. Izytapquanac agasqua.
- Cama = quypqua.
- Camara hacer = Zegyzysuca.
- Camaras tener = Ichich aiansuca.
- Camaras de sangre tener = yba ichicha axẏquy. l. yba chahan asu-
cune. - Camellon = sunaguê.
- Camellon q.e se parte en dos = Sinca.
- Caminar = ies inasqua. l. ies ixyquy. venir por el camino.
- Camino = Ie.
- Camino hacer, id est, lugar = ie zebquysqua. l. ie bzasqua.
- Cana = huichua.
- Hombre cano = Huichuaguy. l. huichuaquyn.
- Encanecer = Zehuichuansuca.
- Canasta = tobia.
- Cangrejo = bupqua.
- Cansarse = Hycha aquynzac aga. l. Aquynzaque zega.
- Cansarse de andar = Zecahamynsuca.
- Cantar = Zebtysqua. Canto = ty.
- Canto de piedra, o tabla &c. [a]Oba. l. Acuba.
- Caña ordinaria = Chusqua[2] .
- Caña de texer casas = Sone.
- Caña guadua = guâ.
- Caña de maiz verde = Amne chuhuchua.
- Caña de maiz hecha = Amne.
- Caña de maiz seca = Amtaquyn.
- Cañuto = chuba.
- Capitan = Zybẏn tiba.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Chusque.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.