m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 18 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣuskua | |IPA_GONZALEZ = ɣuskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) *'kuʔ → *'guʔ |
|COM = Los ejemplos en uwa que trae Headland, no parecen apoyar la existencia de la sílaba ''qui'', por lo tanto, el lexema debería ser en uwa ''cunro/cujnro''. | |COM = Los ejemplos en uwa que trae Headland, no parecen apoyar la existencia de la sílaba ''qui'', por lo tanto, el lexema debería ser en uwa ''cunro/cujnro''. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar | + | {{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar, asegurar | |
+ | |def = Hacer que algo quede seguro | ||
+ | }} | ||
{{verbo | {{verbo | ||
|pre = bgu | |pre = bgu | ||
Línea 15: | Línea 17: | ||
{{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}} | {{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}} | ||
{{manuscrito_2923|Cerrar los ojos <nowiki>=</nowiki> ''Zupqua bgusqua''. pret.o ''bgu''. imp. ''mupqua gu''.|15r}} | {{manuscrito_2923|Cerrar los ojos <nowiki>=</nowiki> ''Zupqua bgusqua''. pret.o ''bgu''. imp. ''mupqua gu''.|15r}} | ||
+ | {{sema|Cerrar}} | ||
{{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}} | {{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}} | ||
− | :1. '''ys ~'''. Cerrarlo, ajustarlo. | + | :1. '''ys b~'''. Cerrarlo, ajustarlo. (Asegurar algo para salvaguardarlo e impedir que se abra) |
{{voc_158|Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya <nowiki>=</nowiki> ''guez ys bgusqua'', l, ''gues bgusqua'' <nowiki>=</nowiki>|46v}} | {{voc_158|Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya <nowiki>=</nowiki> ''guez ys bgusqua'', l, ''gues bgusqua'' <nowiki>=</nowiki>|46v}} | ||
{{manuscrito_2923|Cerrar puerta con palillos <nowiki>=</nowiki> ''gue,z, y[s] bgusqua''. Pret.o ''zebgu''. imp.o ''ys gu''.|15r}} | {{manuscrito_2923|Cerrar puerta con palillos <nowiki>=</nowiki> ''gue,z, y[s] bgusqua''. Pret.o ''zebgu''. imp.o ''ys gu''.|15r}} | ||
{{manuscrito_2923|Cerrada estar asi: dicen ''guês gu'', cierra la casa - ''guês agune'', cerrada esta. l. ''guetes agune''|15r}} | {{manuscrito_2923|Cerrada estar asi: dicen ''guês gu'', cierra la casa - ''guês agune'', cerrada esta. l. ''guetes agune''|15r}} | ||
+ | |||
+ | :2. '''yn b~'''. Anudar, anudarlo. (Hacer nudos) | ||
+ | {{voc_158|Añudar, haçer ñudo. ''Yn bgusqua''.|17v}} | ||
+ | |||
+ | ::2.1. '''yn b~z mnyscasuca'''. Desanudar, desanudarlo. | ||
+ | {{voc_158|Desañudar <nowiki>=</nowiki> ''yn bguz mnyscasuca'' <nowiki>=</nowiki>|54r}} | ||
+ | {{sema|Desatar}} | ||
+ | |||
+ | {{L_I| loc. v. tr. | Cohechar, sobornar |intan aquihin b~}} | ||
+ | {{verbo | ||
+ | |imp=gu | ||
+ | |par_pas=gue | ||
+ | |par_pre=guisca | ||
+ | |par_fut=gunga | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Cohechar. ''Intan aquhin bgusqua''. Ymperatiuo, ''gu''. Partiçipios: ''chaguisca, chague, chagunga''.<br> | ||
+ | Cohechóme. ''Zintan zquihin abgu''.<br> | ||
+ | Cohechos lleuar. ''Zintan zquihin angus bgusqua'', tomo los cohechos|39v}} | ||
+ | {{voc_158|Sobornar. Vide 'cohechar'. |114v}} | ||
+ | |||
+ | {{come|La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "anudar".}} |
Revisión actual del 14:19 23 mar 2024
gusqua(3)#I sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar (Hacer que algo quede seguro) || gusqua(3)#L_I intan aquihin b~ loc. v. tr. Cohechar, sobornar
gusqua(3)
- 1. ys b~. Cerrarlo, ajustarlo. (Asegurar algo para salvaguardarlo e impedir que se abra)
- 2. yn b~. Anudar, anudarlo. (Hacer nudos)
- 2.1. yn b~z mnyscasuca. Desanudar, desanudarlo.
Pret. bgu. Imp. gu.
Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupqua gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r
Ver también "Cerrar": gasqua, gusqua(3)
Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guez ys bgusqua, l, gues bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Cerrar puerta con palillos = gue,z, y[s] bgusqua. Pret.o zebgu. imp.o ys gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r
Cerrada estar asi: dicen guês gu, cierra la casa - guês agune, cerrada esta. l. guetes agune [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r
Añudar, haçer ñudo. Yn bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
Desañudar = yn bguz mnyscasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Desatar": gusqua(3), nyscansuca, nyscasuca
L.I. loc. v. tr. Cohechar, sobornar
Imp. gu. Part. de pret. gue. Part. de pres. guisca. Part. de fut. gunga.
Cohechar. Intan aquhin bgusqua. Ymperatiuo, gu. Partiçipios: chaguisca, chague, chagunga.
Cohechóme. Zintan zquihin abgu.
Cohechos lleuar. Zintan zquihin angus bgusqua, tomo los cohechos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Sobornar. Vide 'cohechar'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v
Comentarios: La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "anudar".