De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|morfo_d = | |morfo_d = | ||
− | + | <br> | |
− | |||
# Todo = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]. [[a-|a]][[sucune|sucun]] [[uca(2)|uca]]. [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | # Todo = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]. [[a-|a]][[sucune|sucun]] [[uca(2)|uca]]. [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | ||
# Todo entero = '''[[histu|hiſtu]][[-c|c]] [[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | # Todo entero = '''[[histu|hiſtu]][[-c|c]] [[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | ||
# Todo yo entero = '''[[hycha]] [[histu|hiſtu]][[-z|z]] [[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''', {{lat|l,}} '''[[ycha]] [[histu|hiſtu]][[-c|c]]'''<br>'''[[i-|i]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | # Todo yo entero = '''[[hycha]] [[histu|hiſtu]][[-z|z]] [[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''', {{lat|l,}} '''[[ycha]] [[histu|hiſtu]][[-c|c]]'''<br>'''[[i-|i]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | ||
# Todoʃ = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | # Todoʃ = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]]''', {{lat|l,}} '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]]''' =<br> | ||
− | # Toda la chicha me bebi = '''[[fapqua]][[-z|z]] [[ie(5)|ie]] [[-b|b]][[iohotysuca|iohote]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca| | + | # Toda la chicha me bebi = '''[[fapqua]][[-z|z]] [[ie(5)|ie]] [[-b|b]][[iohotysuca|iohote]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cha]][[-ne(2)|ne]]''' <br> |
− | # Todo El pan me comi = '''[[ie(5)|ie]] [[-b|b]][[gysqua|gy]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca| | + | # Todo El pan me comi = '''[[ie(5)|ie]] [[-b|b]][[gysqua|gy]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cha]][[-ne(2)|ne]]''', <br> |
− | # Todos an uenido = '''[[ie(5)|i | + | # Todos an uenido = '''[[ie(5)|i{{an|e}}]] [[a-|a]][[husqua(2)|huquy]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|chaha]][[-ne(2)|ne]]''' <br> |
− | # Todos se an ydo = '''[[ie(5)|i | + | # Todos se an ydo = '''[[ie(5)|i{{an|e}}]] [[a-|a]][[nasqua|na]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cha]][[-ne(2)|ne]]''' =<br> |
# Todos ʃon buenos = '''[[cho]] [[fuyza|fuyz]][[gue]]''' <br> | # Todos ʃon buenos = '''[[cho]] [[fuyza|fuyz]][[gue]]''' <br> | ||
− | # Todos ʃomos buenos = '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]] [[ | + | # Todos ʃomos buenos = '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]] [[chia]][[muysca]] [[cho]]''' = <br>'''[[fuyze]][[gue]]''' =<br> |
− | # Todos ʃon malos = '''[[a-|a]][[chuensuca| | + | # Todos ʃon malos = '''[[a-|a]][[chuensuca|chuen]][[-za|za]], [[fuyza|fuyz]][[gue]]''' =<br> |
# Todos faltan = '''[[a-|a]][[husqua(2)|hu]][[-za|za]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> | # Todos faltan = '''[[a-|a]][[husqua(2)|hu]][[-za|za]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> | ||
− | # Todos somos hombreʃ = '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]] [[ | + | # Todos somos hombreʃ = '''[[a-|a]][[puyne|puyn]] [[uca(2)|uca]] [[chia]][[muysca]] [[fuyza|fuy'''{{an1|-}}<br>'''ze]][[gue]]''' =<br> |
− | # Todos somos honrrados = '''[[chi-|chi]][[chie(3)|chie]][[gue]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''', <br>{{lat|L,}} '''[[chi-|chi]][[chie(3)|chie]] [[zone| | + | # Todos somos honrrados = '''[[chi-|chi]][[chie(3)|chie]][[gue]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''', <br>{{lat|L,}} '''[[chi-|chi]][[chie(3)|chie]] [[zone|zon]][[-a(2)|a]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> |
− | # Todos somos yndios de por aí = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]] [[faha]] | + | # Todos somos yndios de por aí = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]] [[faha]][[-c|c]] [[chia]]'''{{an1|-}}<br>'''[[muysca]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> |
− | # Todo lo que ʃe puede desear eſta en el çíelo = '''[[cha-|Cha]][[pquye]][[-n|n]] ''' <br>'''[[a-|a]][[guene|guen]] | + | # Todo lo que ʃe puede desear eſta en el çíelo = '''[[cha-|Cha]][[pquye]][[-n|n]] ''' <br>'''[[a-|a]][[guene|guen]][[-ngue|{{an|n}}gue]][[-pqua(3)|pqua]] [[fuyza|fuyze]] [[cielo|çielo]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]]''' =<br> |
− | # Todo Lo sabeis uos | + | # Todo Lo sabeis uos{{an1|,}} Dios mìo = '''[[pabi]] [[Dios]] [[mio]]'''{{an1|,}} '''[[mue]]'''<br>'''[[ma-|ma]][[ucansuca|uc]][[-o(4)|o]] [[fuyza|fuyzy]][[-n(4)|n]] [[?|zo]]''' =<br> |
# Todo es de oro = '''[[nyia]] [[fuyza|fueze]][[gue]]''' =<br> | # Todo es de oro = '''[[nyia]] [[fuyza|fueze]][[gue]]''' =<br> | ||
# Todos lleuaron cada uno tres peʃos = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]] [[tres]] [[pesos|p.<sup>s</sup>]]''' <br>'''[[fuyza|fuyze]] [[a-|a]][[-m|m]][[nysqua|ny]]''' =<br> | # Todos lleuaron cada uno tres peʃos = '''[[a-|a]][[zone|zon]] [[uca(2)|uca]] [[tres]] [[pesos|p.<sup>s</sup>]]''' <br>'''[[fuyza|fuyze]] [[a-|a]][[-m|m]][[nysqua|ny]]''' =<br> | ||
# Todos ʃon yguales = '''[[mahate]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> | # Todos ʃon yguales = '''[[mahate]] [[fuyza|fuyze]][[gue]]''' =<br> | ||
{{der|Todo El día}} | {{der|Todo El día}} | ||
+ | |||
+ | |||
Revisión actual del 10:19 28 may 2024
Lematización[1]
- Todo = azon uca. asucun uca. apquan uca =
- Todo entero = hiſtuc azon uca =
- Todo yo entero = hycha hiſtuz azon uca, l, ycha hiſtuc
izon uca =
- Todoʃ = azon uca, l, apuyn uca =
- Toda la chicha me bebi = fapquaz ie biohotes achane
- Todo El pan me comi = ie bgys achane,
- Todos an uenido = i[e] ahuquys achahane
- Todos se an ydo = i[e] anas achane =
- Todos ʃon buenos = cho fuyzgue
- Todos ʃomos buenos = apuyn uca chiamuysca cho =
fuyzegue =
- Todos ʃon malos = achuenza, fuyzgue =
- Todos faltan = ahuza fuyzegue =
- Todos somos hombreʃ = apuyn uca chiamuysca fuy[-]
zegue =
- Todos somos honrrados = chichiegue fuyzegue,
L, chichie zona fuyzegue =
- Todos somos yndios de por aí = azon uca fahac chia[-]
muysca fuyzegue =
- Todo lo que ʃe puede desear eſta en el çíelo = Chapquyen
aguen[n]guepqua fuyze çielon asucune =
- Todo Lo sabeis uos[,] Dios mìo = pabi Dios mio[,] mue
mauco fuyzyn zo =
- Todo es de oro = nyia fuezegue =
- Todos lleuaron cada uno tres peʃos = azon uca tres p.s
fuyze amny =
- Todos ʃon yguales = mahate fuyzegue =
Todo El día
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.