De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - ',/.' a ', ''l''.')
m
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 20v
 
|anterior = fol 20v
 
|siguiente = fol 21v
 
|siguiente = fol 21v
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
+
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_21r.jpg
|texto =
+
|morfo_d =  
  
 
{{der|21}}
 
{{der|21}}
 +
# Engañarse = '''[[z-|Z]][[upqua]][[-n|n]][[-z|z]] [[a-|a]][[gosqua|go]][[-squa|squa]]'''. / Engendrar = '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[xihisqua(2)|xihi]][[-squa|squa]]''', pret.<sup>o</sup><br> {{an|'''[[-b|b]][[xihisqua(2)|xihique]]'''}}
 +
# Engordar = '''[[ze-|Ze]][[cumynsuca|cumy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[i-|i]][[chimgosqua|chim]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# Engordar como puerco = '''[[i-|i]][[chimpansuca|chimpa]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Enechizar = '''[[ze-|Ze]][[-m|mi]][[hizcasuca|hizca]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# En{{an|h}}estar lo caido = '''[[cus]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[cus]] [[-b|b]][[tasqua|ta]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# En hiesto estar = '''[[cus|Cus]] [[i-|i]][[zone]]''', {{lat|l.}} '''[[i-|i]][[sucune]]'''.<br>
 +
# Enlazar = '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[chihizysuca|chihizy]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Enlazarse = '''[[a-|A]][[chihizynsuca|chihizy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Enloquecer = '''[[ze-|Ze]][[mahazansuca|mahaza]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[mahaza]][[-n(3)|n]] [[cha(4)|cha]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[mahaza|ma'''-<br>'''haza]][[-n(3)|n]][[-que|que]] {{cam1|[[ze-|Ze]][[gasqua|gy]][[-squa|{{an|s}}qua]]|Zegasqua}}'''.<br>
 +
# En lugar de otro, {{lat|hoc est}}, en su oficio, dignidad, &c. '''[[z-|Z]][[inta]][[-ca|ca]], [[m-|m]][[inta|in'''-<br> '''ta]][[-ca|ca]], [[a-|a]][[enta]][[-ca|ca]]''' - {{lat|Item}}. '''[[z-|Z]][[inta]][[-na|na]], [[m-|m]][[inta]][[-na|na]], [[a-|a]][[enta]][[-na|na]]''' &c. {{lat|Ytem}}<br> '''[[z-|Z]][[ypqua]][[-ca|ca]]'''. {{lat|l.}} '''[[z-|Z]][[ypqua]][[-na|na]]''' &c.<br>
 +
# Enmaderar = '''[[uchque|vchque]] [[-b|b]][[suasqua|sua]][[-squa|squa]]'''. imp.<sup>o</sup> '''[[suasqua|s{{an|o}}]][[-o(3)|o]]''', {{lat|l.}} '''[[suasqua|su{{an|a}}]][[-o(3)|o]]'''. {{lat|item}}. '''[[uchque|Vchque]]'''<br> '''[[ze-|Ze]][[-g|g]][[uasqua(3)|ua]][[-squa|squa]]'''. pret.<sup>o</sup> '''[[ze-|ze]][[-g|g]][[uasqua(3)|ua]]'''.<br>
 +
# En lugar de otro, {{lat|hoc est}}, en su asiento = '''[[ze-|Ze]][[quypqua]][[-na|na]]''', en<br> mi asiento.<br>
 +
# Enmohecerse = '''[[a-|A]][[chiguansuca|chigua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[bosynsuca|bosy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Enojarse = '''[[ze-|Ze]][[gensuca|gen]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Enojado = '''[[a-|A]][[ge]][[gue]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[gensuca|gen]][[-uca|uca]]'''.<br>
 +
# Enojadam.<sup>te</sup> = '''{{cam1|[[ge]][[-n(3)|u]]|gen}}'''.<br>
 +
# Emafrodito = '''[[cha|Cha]] [[histe]]'''{{an1|,}} '''[[fuhucha]] [[histe]]'''.<br>
 +
# En ninguna manera = '''[[hataca|Hataca]] [[ubuca|vbuca]]''', {{lat|cum verbis negativis|Con verbos negativos}},<br> pero {{lat|cum verbis affirmativis|Con verbos afirmativos}} significa en todo caso, y sin<br> falta ninguna.<br>
 +
# Emparejar = '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[-que|que]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[mahate]][[-que|que]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''{{an|[[a-|a]]}}[[emza|Emza]][[-que|ʠ]]'''<br> '''[[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# Empajar casa = '''[[guê(2)|guê]] [[ze-|ze]][[-m|m]][[busqua(2)|u]][[-squa|squa]]'''. pret.<sup>o</sup><ref>Aparece sin equivalencia en muisca.</ref><br>
 +
# Emperezar = '''[[z-|Z]][[iontaquyngosqua|{{an|i}}ontaquyn]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[iontaquyn]][[-que|ʠ]] [[ze-|ze]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# Empuñar = '''[[z-|Z]][[yta]][[-n(3)|n]]'''. {{lat|l.}} '''[[z-|Z]][[yta]][[-que|que]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. {{lat|l.}} '''[[z-|Z]][[yta]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# Empeine del rostro = '''[[z-|Z]][[uba]],[[-z|z]], [[a-|a]],[[fibansuca|fiba]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[z-|Z]][[uba]][[-z|z]] [[a-|a]][[zitynsuca|Zity]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
 +
# Empeine del pié = '''[[quihicha|quihich]] [[saca|saque]]'''.<br>
 +
# Empinarse = '''[[ze-|Ze]][[huegosqua|hue]][[-go|go]][[-squa|squa]]'''.<br>
 +
# Esta noche = '''[[fa]] [[za]][[-ca|ca]], [[zina]][[-ca|ca]], [[fa]] [[zina]][[-ca|ca]]'''.<br>
 +
# Esta mañana = '''[[fa]] [[aica]]'''.<br>
 +
# Estar = '''[[i-|I]][[sucune]]''', {{lat|l.}} '''[[i-|I]][[zone]]''', de uno.<br> De pocos = '''[[chi-|Chi]][[pquycane]]''', {{lat|l.}} '''[[chi-|Chi]][[bizine]]'''.<br> De muchas cosas = '''[[a-|A]][[pquane]]'''.<br> De dos, ó más cosas largas = '''[[a-|A]][[soane]]'''. tambien se dice de una<br>
  
Engañarse = '''Zupquan zagosqua'''./Engendrar = '''Zebxi hisqua'''. Pretérito
 
  
Engordar = '''Zecumynsuca'''. ''l''. '''Ichimgosqua'''.
 
  
Engordar como puerco = '''I chimpansuca'''.
 
  
Enechizar = '''Zemihizcasuca'''.
+
|texto =  
  
En estar lo caído = '''Cus izone'''. ''l''. '''Isucune'''.
+
{{der|21}}
 +
Engañarse = '''Zupquan zagosqua'''. / Engendrar = '''Zebxihisqua''', pret.<sup>o</sup><br>
 +
 
 +
Engordar = '''Zecumynsuca'''. {{lat|l.}} '''ichimgosqua'''.<br>
  
Enlazar = '''Zeb chihizysuca'''.
+
Engordar como puerco = '''ichimpansuca'''.<br>
  
Enlazarse = '''Achihizynsuca'''.
+
Enechizar = '''Zemihizcasuca'''.<br>
  
Enloquecer = '''Zemahazansuca'''. ''l''. '''Mahazan chab gasqua'''. ''l''. '''Mahazanque zegyqua'''.
+
En[h]estar lo caido = '''cusbzasqua'''. {{lat|l.}} '''cusbtasqua'''.<br>
  
En lugar de otro, ''hoc est'', en su oficio, dignidad etc. '''Zintaca, mintaca, aetaca''' –''item''. '''Zintaxna, mintana, ventana''' etc. ''Ittem'' '''zypquaca'''. ''l''. '''Zypquana''' etc.
+
En hiesto estar = '''Cusizone''', {{lat|l.}} '''isucune'''.<br>
  
Enmaderar = '''Uchque bsuasqua'''. impo '''so'''/ '''Suo''' ''item''. '''Uchque zeguasqua'''. pretérito '''zegua'''.
+
Enlazar = '''Zebchihizysuca'''.<br>
  
En lugar de otro, ''hoc est'', en su asiento = '''Zequypquana''', en mi asiento.
+
Enlazarse = '''Achihyzynsuca'''.<br>
  
En mohecerse = '''Achiguansuca'''. ''l''. '''Abo synsuca'''.
+
Enloquecer = '''Zemahazansuca'''. {{lat|l.}} '''mahazan chabgasqua'''. {{lat|l.}} '''ma'''-<br>
 +
'''hazanque Zegyqua'''.<br>
  
Enojarse = '''Zegensuca'''.
+
En lugar de otro, {{lat|hoc est}}, en su oficio, dignidad, &c. '''Zintaca, min'''-<br>
 +
'''taca, aentaca''' - {{lat|Item}}. '''Zintana, mintana, aentana''' &c. {{lat|Ytem}}<br>
 +
'''Zypquaca'''. {{lat|l.}} '''Zypquana''' &c.<br>
  
Enojado = '''Age gue'''. ''l''. '''Agenuca'''.
+
Enmaderar = '''vchquebsuasqua'''. imp.<sup>o</sup> '''so''', {{lat|l.}} '''suo'''. {{lat|item}}. '''Vchque'''<br>
 +
'''Zeguasqua'''. pret.<sup>o</sup> '''zegua'''.<br>
  
Enojadamente = '''Gen'''.
+
En lugar de otro, {{lat|hoc est}}, en su asiento = '''Zequypquana''', en<br>
 +
mi asiento.<br>
  
Hermafrodita = '''Caíste fuhuchahiste'''.
+
Enmohecerse = '''Achiguansuca'''. {{lat|l.}} '''Abosynsuca'''.<br>
  
En ninguna manera = '''Hataca ubica''', ''cum verbis negativis'', pero ''cum verbis afirmitivis'' significa en todo caso, y sin falta ninguna.
+
Enojarse = '''Zegensuca'''.<br>
  
Emparejar = '''Atuque bgasqua'''. ''l''. '''Mahatequebgasqua'''. ''l''. '''Emzago bgasqua'''.  
+
Enojado = '''Age gue'''. {{lat|l.}} '''Agenuca'''.<br>
  
Empajar casa = '''Gue zemusqua'''. pretérito.
+
Enojadam.<sup>te</sup> = '''geu<ref>Creemos debió ser '''gen'''.</ref>'''.<br>
  
Emperezar = '''Zonta quyngosqua'''. ''l''. '''Ionta quynq’ zegasqua'''.
+
Emafrodito = '''Chahiste fuhucha histe'''.<br>
  
Empuñar = '''Zytan'''. ''l''. '''Zytaque bzasqua'''. ''l''. '''Zytan bquysqua'''.
+
En ninguna manera = '''Hataca vbuca''', {{lat|cum verbis negativis|Con verbos negativos}},<br>
 +
pero {{lat|cum verbis affirmativis|Con verbos afirmativos}} significa en todo caso, y sin<br>
 +
falta ninguna.<br>
  
Empeine del rostro = '''Zubaza, fibansuca'''. ''l''. '''Zubaza zitynsuca'''.
+
Emparejar = '''Atuque bgasqua'''. {{lat|l.}} '''mahatequebgasqua'''. {{lat|l.}} '''Emzaʠ'''<br>
 +
'''bgasqua'''.<br>
  
Empeine del pie = '''Quihichsaque'''.
+
Empajar casa = '''guê zemusqua'''. pret.<sup>o</sup><ref>Aparece sin equivalencia en muisca.</ref><br>
  
Empinarse = '''Zehuegosqua'''.
+
Emperezar = '''Zontaquyngosqua'''. {{lat|l.}} '''iontaquynʠ zegasqua'''.<br>
  
Esta noche = '''Fazaca, zinaca, fazinaca'''.
+
Empuñar = '''Zytan'''. {{lat|l.}} '''Zytaque bzasqua'''. {{lat|l.}} '''Zytan bquysqua'''.<br>
  
Esta mañana = '''Fa aica'''.
+
Empeine del rostro = '''Zuba,z,a, fibansuca'''. {{lat|l.}} '''Zubaza Zitynsuca'''.<br>
  
Estar = '''Isucune''', ''l''. '''izone''', de uno.
+
Empeine del pié = '''quihichsaque'''.<br>
  
De pocos = '''Chipquycane''', ''l''. '''Chibizine'''.
+
Empinarse = '''Zehuegosqua'''.<br>
  
De muchas cosas = '''Apquane'''.
+
Esta noche = '''fazaca, zinaca, fazinaca'''.<br>
  
De dos, ó más cosas largas = '''Asoane''', también se dice de una
+
Esta mañana = '''faaica'''.<br>
  
 +
Estar = '''Isucune''', {{lat|l.}} '''Izone''', de uno.<br>
 +
De pocos = '''Chipquycane''', {{lat|l.}} '''Chibizine'''.<br>
 +
De muchas cosas = '''Apquane'''.<br>
 +
De dos, ó más cosas largas = '''Asoane'''. tambien se dice de una<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:03 30 jun 2023

21

Engañarse = Zupquan zagosqua. / Engendrar = Zebxihisqua, pret.o

Engordar = Zecumynsucal. ichimgosqua.

Engordar como puerco = ichimpansuca.

Enechizar = Zemihizcasuca.

En[h]estar lo caido = cusbzasqua. l. cusbtasqua.

En hiesto estar = Cusizonel. isucune.

Enlazar = Zebchihizysuca.

Enlazarse = Achihyzynsuca.

Enloquecer = Zemahazansucal. mahazan chabgasqual. ma-
hazanque Zegyqua.

En lugar de otro, hoc est, en su oficio, dignidad, &c. Zintaca, min-
taca, aentaca - ItemZintana, mintana, aentana &c. Ytem
Zypquacal. Zypquana &c.

Enmaderar = vchquebsuasqua. imp.o so, l. suoitem. Vchque
Zeguasqua. pret.o zegua.

En lugar de otro, hoc est, en su asiento = Zequypquana, en
mi asiento.

Enmohecerse = Achiguansucal. Abosynsuca.

Enojarse = Zegensuca.

Enojado = Age guel. Agenuca.

Enojadam.tegeu[1] .

Emafrodito = Chahiste fuhucha histe.

En ninguna manera = Hataca vbucacum verbis negativis[2] ,
pero cum verbis affirmativis[3]  significa en todo caso, y sin
falta ninguna.

Emparejar = Atuque bgasqual. mahatequebgasqual. Emzaʠ
bgasqua.

Empajar casa = guê zemusqua. pret.o[4]

Emperezar = Zontaquyngosqual. iontaquynʠ zegasqua.

Empuñar = Zytanl. Zytaque bzasqual. Zytan bquysqua.

Empeine del rostro = Zuba,z,a, fibansucal. Zubaza Zitynsuca.

Empeine del pié = quihichsaque.

Empinarse = Zehuegosqua.

Esta noche = fazaca, zinaca, fazinaca.

Esta mañana = faaica.

Estar = Isucunel. Izone, de uno.
De pocos = Chipquycanel. Chibizine.
De muchas cosas = Apquane.

De dos, ó más cosas largas = Asoane. tambien se dice de una
Lematización[5]
21
  1. Engañarse = Zupquanz agosqua. / Engendrar = Zebxihisqua, pret.o
    [bxihique]
  2. Engordar = Zecumynsucal. ichimgosqua.
  3. Engordar como puerco = ichimpansuca.
  4. Enechizar = Zemihizcasuca.
  5. En[h]estar lo caido = cus bzasqua. l. cus btasqua.
  6. En hiesto estar = Cus izonel. isucune.
  7. Enlazar = Zebchihizysuca.
  8. Enlazarse = Achihizynsuca.
  9. Enloquecer = Zemahazansucal. mahazan cha bgasqual. ma-
    haza
    nque Zegy[s]qua[6]
    .
  10. En lugar de otro, hoc est, en su oficio, dignidad, &c. Zintaca, min-
    ta
    ca, aentaca
    - ItemZintana, mintana, aentana &c. Ytem
    Zypquacal. Zypquana &c.
  11. Enmaderar = vchque bsuasqua. imp.o s[o]o, l. su[a]oitem. Vchque
    Zeguasqua. pret.o zegua.
  12. En lugar de otro, hoc est, en su asiento = Zequypquana, en
    mi asiento.
  13. Enmohecerse = Achiguansucal. Abosynsuca.
  14. Enojarse = Zegensuca.
  15. Enojado = Ageguel. Agenuca.
  16. Enojadam.tegeu[7] .
  17. Emafrodito = Cha histe[,] fuhucha histe.
  18. En ninguna manera = Hataca vbucacum verbis negativis[8] ,
    pero cum verbis affirmativis[9]  significa en todo caso, y sin
    falta ninguna.
  19. Emparejar = At uque bgasqual. mahateque bgasqual. [a]Emzaʠ
    bgasqua.
  20. Empajar casa = guê zemusqua. pret.o[10]
  21. Emperezar = Z[i]ontaquyngosqual. iontaquynʠ zegasqua.
  22. Empuñar = Zytanl. Zytaque bzasqual. Zytan bquysqua.
  23. Empeine del rostro = Zuba,z, a,fibansucal. Zubaz aZitynsuca.
  24. Empeine del pié = quihich saque.
  25. Empinarse = Zehuegosqua.
  26. Esta noche = fa zaca, zinaca, fa zinaca.
  27. Esta mañana = fa aica.
  28. Estar = Isucunel. Izone, de uno.
    De pocos = Chipquycanel. Chibizine.
    De muchas cosas = Apquane.
    De dos, ó más cosas largas = Asoane. tambien se dice de una


Referencias

  1. Creemos debió ser gen.
  2. Traducción del latín: "Con verbos negativos".
  3. Traducción del latín: "Con verbos afirmativos".
  4. Aparece sin equivalencia en muisca.
  5. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  6. Creemos que lo correcto debió haber sido Zegasqua.
  7. Creemos que lo correcto debió haber sido gen.
  8. Traducción del latín: "Con verbos negativos".
  9. Traducción del latín: "Con verbos afirmativos".
  10. Aparece sin equivalencia en muisca.
  11. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.