De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
 
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = soskua
 
|IPA_GONZALEZ  = soskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        = **dokʷɨ-
 +
|FON          = **dzokɨ
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = sosqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Comer (General). }} (Pretérito ''[[pre::bsoquy]]''. Imperativo ''[[imp::socu]]'').
+
{{I| sq. tr. quy. | Comer, comer legumbres }}
{{voc_158|Comer. ''Bsosqua'', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ''ipquo chasongabe''? ¿Qué tengo de comer? ''Ipquo masoca''? ¿Qué as comido? ''Iez absosca'', come manjar, etc. Pretérito, ''bsoque''. Ymperatiuo, ''socu''. Partiçipios: ''chasosca chasoca, chasonga''.|fol 40v}}
+
{{verbo
 +
|pre=bsoquy
 +
|imp=socu
 +
|par_pas=soca
 +
|par_pre=sosca
 +
|par_fut=songa
 +
}}
 +
{{voc_158|Comer. ''Bsosqua'', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ''ipquo chasongabe''? ¿Qué tengo de comer? ''Ipquo masoca''? ¿Qué as comido? ''Iez absosca'', come manjar, etc. Pretérito, ''bsoque''. Ymperatiuo, ''socu''. Partiçipios: ''chasosca chasoca, chasonga''.|40v}}
 +
{{gra_lugo|12.      ''Soſquâ'', por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes.|71v}}
 +
 
 
:1. Comer hojas y yerbas.
 
:1. Comer hojas y yerbas.
{{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.|fol 41r}}
+
{{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.|41r}}
 +
{{sema|Comer}}
 +
 
 +
{{tuf|rocuanro|chirriar (sonido del viento al levantar las tejas).|Headland}}
  
{{semantico|Comer}}
 
  
  
{{II| pret.-pres. tr. | Traer. }} Ver [[soke]].
+
{{II| loc. v. intr. | Afligirse. | zepquyquyz a~
 +
|def = lit. se consume mi ánimo <!-- *traer* mi ánimo : El verbo debe ser intransitivo -->
 +
}}
 +
{{voc_158|Afligirse. ''Zepquyquyz asucansuca'' [o] ''zepquyquyz zasosqua''.|8r}}
 +
{{voc_2922|Afligirse. ''Zepquyquy,z, asucansuca'' l. ''zepquyquy,z, asosqua''.|8r}}
 +
{{sema|Afligir}}

Revisión actual del 18:05 23 mar 2024

sosqua#I sq. tr. quy. Comer, comer legumbres  || sosqua#II loc. v. intr. Afligirse. (lit. se consume mi ánimo)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

sosqua

Fon. Gonz.*/soskua/ Cons. */soskua/
Hom. sosqua, sosqua(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. quy. Comer, comer legumbres 

    Pret. bsoquy. Imp. socu. Part. de pret. soca. Part. de pres. sosca. Part. de fut. songa.

    Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca, come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v

    12. Soſquâ, por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71v

    1. Comer hojas y yerbas.

    Comer hojas y yerbas. Bsosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r

    Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua

    uwa central: rocuanro - chirriar (sonido del viento al levantar las tejas). (Headland )



    zepquyquyz a~.
    II. loc. v. intr. Afligirse. ( lit. se consume mi ánimo. )

    Afligirse. Zepquyquyz asucansuca [o] zepquyquyz zasosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r

    Afligirse. Zepquyquy,z, asucansuca l. zepquyquy,z, asosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 8r

    Ver también "Afligir": sosqua, suca, sucansuca, sucasuca