(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = kɨʂkɨsuka |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{ver|quychyquysuca}}») |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨʂkɨsuka | |IPA_GONZALEZ = kɨʂkɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) 'kɨ(ts)kə- → 'kə(tʃ)kə- |
− | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = [[quychyquy]] [[-suca]] |
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| su. intr. | Comer, alimentarse.}} |
+ | {{verbo | ||
+ | |imp = aquychycu | ||
+ | |par_pre = quychyca | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Comer. ''Zquychyquysuca'', neutro. Ymperatiuo, ''aquychycu''. Participios: ''chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga''.|40v}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Comer <nowiki>=</nowiki> ''Zequychquysuca''. neutro. ''Zebsosqua''. es activo.|13r}} | ||
+ | {{voc_158|Cada uno Come en plato de por ʃi <nowiki>=</nowiki> ''muysca ata muysca ata prato ata fuyze gue <u>aquychyquysuca</u>'' <nowiki>=</nowiki>|32r}} | ||
+ | {{sema|Alimentarse}} | ||
+ | {{sema|Comer}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|cócaro|comer|Headland}} | ||
+ | |||
+ | {{II| su. intr. |Pacer, pastorear | ||
+ | |def = Comer el ganado en los prados | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Paçer El ganado <nowiki>=</nowiki> ''aquycheyqueyʃuca''. |92v}} | ||
+ | {{sema|Pacer}} | ||
+ | {{come|Tenemos dudas sobre la ortografía de esta acepción.}} |
Revisión actual del 17:27 23 mar 2024
quychquysuca#I su. intr. Comer, alimentarse. || quychquysuca#II su. intr. Pacer, pastorear (Comer el ganado en los prados)
quychquysuca, qhɣrqɣsûca, quichyquysuca, quycheyquey, quychyquysuca
Imp. aquychycu. Part. de pres. quychyca.
Comer. Zquychyquysuca, neutro. Ymperatiuo, aquychycu. Participios: chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
Comer = Zequychquysuca. neutro. Zebsosqua. es activo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13r
Cada uno Come en plato de por ʃi = muysca ata muysca ata prato ata fuyze gue aquychyquysuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32r
Ver también "Alimentarse": quychquysuca, quychyquy
Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua
Paçer El ganado = aquycheyqueyʃuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Ver también "Pacer": quychquysuca, quychyquy
Comentarios: Tenemos dudas sobre la ortografía de esta acepción.