De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 21 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨsɨnsuka
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨsɨnsuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) ˈgiʔnə̥-
+
|PROTO        = (k/ɡ)eʔˈni-
|FON          = ˈkiʔzə̥-
+
|FON          = kəʔˈzi-
|GRUPO        = uwa ( ki:gi , n:z )
+
|FONE          = kɨʔˈzə-
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::k:j]]
 +
[[c1::i:e]]
 +
[[c1::ʔz:ʔn]] [[c1::z:ʔn]]
 +
[[c1::i:i]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    = quysy [[-n(2)]] [[-suca]]
 
|MORFOLOGIA    = quysy [[-n(2)]] [[-suca]]
 
}}
 
}}
  
{{I| su. intr.  |Levantarse
+
{{I| su. intr.  |Levantarse, pararse
 
|def = Una persona
 
|def = Una persona
}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|120r}}
 
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|120r}}
 
{{voc_158|...''Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca'': ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. |40v}}
 
{{voc_158|...''Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca'': ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. |40v}}
 +
{{voc_2922|Ya se levanta a hacer, o decir. ''Ie quyque''. l. ''vzeque aquyhysynsuca''.|32v}}
 +
<!-- In yehn-wi / Levántese rápido. Pág. 13 (Introducción al Tun.)-->
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
{{tuf|yehninro|1. levantarse|Headland}}
+
|sub=
  
:1. '''cus ~'''. Levantarse, ponerse en pie, ponerse enhiesto.
+
{{subacep
 +
| cus ~
 +
| Levantarse, ponerse en pie, ponerse enhiesto.
 +
| sema = Enhiestar
 +
| citas =
 
{{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|84r}}
 
{{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|84r}}
 
{{manuscrito_2924|Resuscitar &#61; ''ichichabtasqua''. l. ''cus zequysynsuca''. Este ultimo proprie, es levantarse.|64r}}
 
{{manuscrito_2924|Resuscitar &#61; ''ichichabtasqua''. l. ''cus zequysynsuca''. Este ultimo proprie, es levantarse.|64r}}
{{sema|Enhiestar}}
+
{{tuf|yehninro|5. pararse|Headland}}
 +
}}
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
{{tuf|yehninro|1. levantarse|Headland}}
 +
 
 +
}}
 +
 
 +
{{L_I| loc. v. intr. | Revelarse, sublevarse.|chahas a~
 +
|def = Levantarse contra alguien, amotinarse
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
{{manuscrito_2923|Revelarse <nowiki>=</nowiki> ''chahas aquysynsuca''. l. ''chahan amahabensuca'', es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.|36v}}
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
|sema=Revelarse}}
 +
 
 +
{{L_II| loc. v. intr. | Traicionar | izitaz a~
 +
|def = lit. levantarse detrás mío
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
{{manuscrito_2923|trahicion hacer ~ . '',i,zyta,z, aquihysynsuca''. me hace trahicion.|40v}}
 +
 
  
{{tuf|yehninro|5. pararse|Headland}}
 
  
  
{{L_I| loc. v. intr. | Revelarse, calumniar.|chahas a~
 
|def = Hablar en contra de alguien
 
 
}}
 
}}
{{voc_158|Revelarse <nowiki>=</nowiki> ''chahas aquysynsuca''. l. ''chahan amahabensuca'', es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.|36v}}
 
{{sema|Revelarse}}
 

Revisión actual - 11:53 17 sep 2025

quysynsuca#I su. intr. Levantarse, pararse (Una persona) || quysynsuca#II  || quysynsuca#III  || quysynsuca#IV  || quysynsuca#V  || quysynsuca#L I chahas a~ loc. v. intr. Revelarse, sublevarse. (Levantarse contra alguien, amotinarse)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

quysynsuca, quihysynsuca, quyhysynsuca

Fon. Gonz.*/kɨsɨnsuka/ Cons. */kɨsɨnsuka/
Morf. quysy -n(2) -suca
    k:j i:e ʔz:ʔn z:ʔn i:i
    I. su. intr. Levantarse, pararse ( Una persona. )
    Conjugar
    Paradigma verbal: quysyn (su. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-quysynz-quysyn-sucaz-quysyn-nyngaz-quysyn-iua
    neg.z-quysyn-zaz-quysyn-suca-zaz-quysyn-zi-ngaz-quysyn-za-n iua
    2.ª sg.m-quysynm-quysyn-sucam-quysyn-nyngam-quysyn-iua
    neg.m-quysyn-zam-quysyn-suca-zam-quysyn-zi-ngam-quysyn-za-n iua
    3.ªa-quysyna-quysyn-sucaa-quysyn-nyngaa-quysyn-iua
    neg.a-quysyn-zaa-quysyn-suca-zaa-quysyn-zi-ngaa-quysyn-za-n iua
    1.ª pl.chi-quysynchi-quysyn-sucachi-quysyn-nyngachi-quysyn-iua
    neg.chi-quysyn-zachi-quysyn-suca-zachi-quysyn-zi-ngachi-quysyn-za-n iua
    2.ª pl.mi-quysynmi-quysyn-sucami-quysyn-nyngami-quysyn-iua
    neg.mi-quysyn-zami-quysyn-suca-zami-quysyn-zi-ngami-quysyn-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-quysyn-uacha-quysyn-sucacha-quysyn-nyngacha-quysyn-nynguepqua
    2.ª sg.ma-quysyn-uama-quysyn-sucama-quysyn-nyngama-quysyn-nynguepqua
    3.ªa-quysyn-uaa-quysyn-sucaa-quysyn-nyngaa-quysyn-nynguepqua
    1.ª pl.chi-quysyn-uachi-quysyn-sucachi-quysyn-nyngachi-quysyn-nynguepqua
    2.ª pl.mi-quysyn-uami-quysyn-sucami-quysyn-nyngami-quysyn-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-quysyn-u
    2.ª pl. (Imp.)a-quysyn-ua

    Todas las noches me leuanto a media noche. Zac puynucaz apquan zequysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r

    ...Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca: ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v

    Ya se levanta a hacer, o decir. Ie quyque. l. vzeque aquyhysynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 32v

    uwa central: yehninro - 1. levantarse (Headland )
      cus ~
    1. Levantarse, ponerse en pie, ponerse enhiesto.

      Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

      Resuscitar = ichichabtasqua. l. cus zequysynsuca. Este ultimo proprie, es levantarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 64r

      uwa central: yehninro - 5. pararse (Headland )

      Ver también " Enhiestar ": cu, nysqua(2), quysynsuca, tasqua, zasqua


    chahas a~.
    L.I. loc. v. intr. Revelarse, sublevarse. ( Levantarse contra alguien, amotinarse. )
    Error: No se pudo extraer la raíz de quysynsuca.

    Ver también " Revelarse ":

    Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 36v


    izitaz a~.
    L.II. loc. v. intr. Traicionar ( lit. levantarse detrás mío. )
    Error: No se pudo extraer la raíz de quysynsuca.

    trahicion hacer ~ . ,i,zyta,z, aquihysynsuca. me hace trahicion. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 40v