m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adj. | Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante. }} | {{I| adj. | Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante. }} | ||
− | {{voc_158|Emparejar, ygualar. ''Atucac bgasqua'', ''mahatec bgasqua''.| | + | {{voc_158|Emparejar, ygualar. ''Atucac bgasqua'', ''mahatec bgasqua''.|70r}} |
− | {{voc_158|Ygualar. ''Mahatec bgasqua'' [o] ''atucac bgasqua''.| | + | {{voc_158|Ygualar. ''Mahatec bgasqua'' [o] ''atucac bgasqua''.|124r}} |
{{sema|Igual}} | {{sema|Igual}} | ||
:1. Parejo. | :1. Parejo. | ||
− | {{voc_158|Pareja cosa. ''Atuca chiguene'' [o] ''chien mahate gue'' [o] ''mahatugûe''.| | + | {{voc_158|Pareja cosa. ''Atuca chiguene'' [o] ''chien mahate gue'' [o] ''mahatugûe''.|94r}} |
:2. Llano. | :2. Llano. | ||
− | {{voc_158|Llana cosa. ''Atucac aguecua''.| | + | {{voc_158|Llana cosa. ''Atucac aguecua''.|85r}} |
− | {{voc_158|Allanar. ''Atucac bgasqua'' [o] ''mahat bgasqua''.| | + | {{voc_158|Allanar. ''Atucac bgasqua'' [o] ''mahat bgasqua''.|12r}} |
:3. Que se produce al mismo tiempo. | :3. Que se produce al mismo tiempo. | ||
− | {{voc_158|Hablar todos juntos. ''Chusc chicubunsuca'' [o] ''chiscuc chicubunsuca'' [o] ''atuca chicubunsuca''.| | + | {{voc_158|Hablar todos juntos. ''Chusc chicubunsuca'' [o] ''chiscuc chicubunsuca'' [o] ''atuca chicubunsuca''.|80r}} |
{{II| adj. | Uno sólo, en uno sólo. }} | {{II| adj. | Uno sólo, en uno sólo. }} | ||
− | {{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.| | + | {{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|123v}} |
− | {{manuscrito_2924|Sola cosa <nowiki>=</nowiki> ''Atuca''. l. ''achquisa''. ''vchasa'' solo, pero inter multa aliter non.| | + | {{manuscrito_2924|Sola cosa <nowiki>=</nowiki> ''Atuca''. l. ''achquisa''. ''vchasa'' solo, pero inter multa aliter non.|67r}} |
{{sema|Uno solo}} | {{sema|Uno solo}} | ||
{{I| loc. adv. | En uno. | ~c}} | {{I| loc. adv. | En uno. | ~c}} | ||
− | {{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''atucac chigasqua''.| | + | {{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''atucac chigasqua''.|9v}} |
{{sema|En uno}} | {{sema|En uno}} |
Revisión del 02:05 29 ene 2013
atuca#I adj. (Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante)
atuca
- 1. Parejo.
- 2. Llano.
- 3. Que se produce al mismo tiempo.
Emparejar, ygualar. Atucac bgasqua, mahatec bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Ygualar. Mahatec bgasqua [o] atucac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Ver también "Igual": atuca, mahate
Pareja cosa. Atuca chiguene [o] chien mahate gue [o] mahatugûe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Llana cosa. Atucac aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Allanar. Atucac bgasqua [o] mahat bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
Hablar todos juntos. Chusc chicubunsuca [o] chiscuc chicubunsuca [o] atuca chicubunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80r
Vno solo. Atuca [o] atupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v
Sola cosa = Atuca. l. achquisa. vchasa solo, pero inter multa aliter non. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 67r
Ver también "Uno solo": atuca(2), atupqua, u(3)
I. loc. adv. En uno.
Aiuntarse. Hatan aquynsuca [o] atucac chigasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Ver también "En uno": atuca(2)