m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{arh||caminar|nay-n|Frank}} | {{arh||caminar|nay-n|Frank}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{I| loc. v. intr. | Relampaguear (lit. pasar el relámpago). |hicabimy a~}} | ||
+ | {{voc_158|Relanpagear <nowiki>=</nowiki> ''hicabimy anynsuca'', l, ''hicabimy amenansuca'' <nowiki>=</nowiki> |109r}} | ||
+ | {{sema|Relampaguear}} |
Revisión del 13:22 5 may 2017
nynsuca#I su. intr. Andar, *transitar, *recorrerse (Desplazarse de un lugar a otro) || nynsuca#L_I hicabimy a~ loc. v. intr. Relampaguear (lit. pasar el relámpago de un lugar a otro)
nynsuca
Andar. Inynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
Ai tres días de camino, sua migue [o] sua migue ycnynsuca, que quiere deçir; se anda en tres días. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 25v
Debajo del agua o por debajo del agua andar. Sie chichy inynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52r
Ver también "Andar": chise, coquyngosqua, isqua, misqua, myhychachy, nasqua, ny, nyn, nynsuca, syne, synsuca, zom
I. loc. v. intr. Relampaguear (lit. pasar el relámpago).
Relanpagear = hicabimy anynsuca, l, hicabimy amenansuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r