De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 20: Línea 20:
  
  
{{I| su. tr. | Mandar, pedir, exigir. }}
+
{{II| su. tr. | Mandar, pedir, exigir. }}
 
{{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|86v}}
 
{{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|86v}}
 
{{voc_2922|Mandar. ''btynsuca''.|60v}}
 
{{voc_2922|Mandar. ''btynsuca''.|60v}}
 
{{manuscrito_2923|Mandar = ''Zebtynsuca''|29r}}
 
{{manuscrito_2923|Mandar = ''Zebtynsuca''|29r}}
 +
{{come|La variante ''btynsuca'' con ''n'', parece ser una errónea transcripción de ''btyusuca''.}}
  
{{come|La variante ''btynsuca'' con ''n'', parece ser una errónea transcripción de la ''u'' de ''btyusuca''.}}
 
  
 
+
{{III| su. tr. | Usar, tomar prestado. }}
{{II| su. tr. | Usar, tomar prestado. }}
 
 
{{voc_158|Prestar. No ai sino tomar prestado. ''Btyusuca, Mboi btyusuca'', tomo prestada tu manta. Puédese deçir, ''mahac btyussuca'', tomo prestado de ti.|103v}}
 
{{voc_158|Prestar. No ai sino tomar prestado. ''Btyusuca, Mboi btyusuca'', tomo prestada tu manta. Puédese deçir, ''mahac btyussuca'', tomo prestado de ti.|103v}}
 
{{sema|Prestar}}
 
{{sema|Prestar}}

Revisión del 09:55 12 ago 2018

tyusuca#I su. tr. Enviar, mandar, encargar (Remitir a alguien o algo) || tyusuca#II su. tr. Mandar, pedir, *encargar  || tyusuca#III su. tr. Usar, aprovechar, tomar prestado.  || tyusuca#L_I cha~nynga cuhuc aguene loc. v. Tener necesidad.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tyusuca, tiusuca, tynsuca, tɣusuca

Fon. Gonz.*/tɨusuka/ Cons. */tɨusuka/
Morf. tyu -suca
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Enviar, mandar. 

    Imp. tyu.Part. fin. atyuca/*atyuuca. Part. de pret. tyua. Part. de pres. tyusuca. Part. de fut. tyunynga.

    Embiar. Btyusuca. Ymperatiuo, tyu; partiçipios: chatyusuca, chatyua, chatyunynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r

    1. hui atyuuca. Preso (lit. mandado/enviado dentro).

    Preʃo = hui ateuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v


    II. su. tr. Mandar, pedir, exigir. 

    Mandar. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v

    Mandar. btynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 60v

    Mandar = Zebtynsuca [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 29r

    Comentarios: La variante btynsuca con n, parece ser una errónea transcripción de btyusuca.


    III. su. tr. Usar, tomar prestado. 

    Prestar. No ai sino tomar prestado. Btyusuca, Mboi btyusuca, tomo prestada tu manta. Puédese deçir, mahac btyussuca, tomo prestado de ti. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v

    Ver también "Prestar": baosuca, tyu, tyugo, tyusuca

    1. Usar de alguna cosa.

    Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Vʃar alguna coʃa = ipquauie btyusuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v


    cha~nynga cuhuc aguene.
    I. loc. v. Tener necesidad. 

    Neseçìdad tener = chatyunynga, cuhuc aguene, L, apquaz bzysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v

    Ver también "Necesitar": tyusuca, zysqua