De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
m (Añadidos en muysca) |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
: '''[[gue]]; [[pecado]] [[yc]] {{cam1|[[bgysqua|bgyü]][[-c|qu{{t_l|y}}]]|bgyequy}} [[ypqua(3)|ypqua]]n {{t_i|#}}[[a-|a]][[masqua]],''' <br> | : '''[[gue]]; [[pecado]] [[yc]] {{cam1|[[bgysqua|bgyü]][[-c|qu{{t_l|y}}]]|bgyequy}} [[ypqua(3)|ypqua]]n {{t_i|#}}[[a-|a]][[masqua]],''' <br> | ||
: '''[[chichy(2)|chich]]que [[confesar|Confesar]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]], [[Dios]] [[perdonar]]''' <br> | : '''[[chichy(2)|chich]]que [[confesar|Confesar]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|nan]], [[Dios]] [[perdonar]]''' <br> | ||
− | : '''[[chie|chi<sup>e</sup>]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nga|nga]] [[nga(2)|nga]] | + | : '''[[chie|chi<sup>e</sup>]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nga|nga]] [[nga(2)|nga]] {{an|[[a-|a]]}}[[upqua|opqua]] [[fihista|fihiſta]][[-n|n]], [[chi-|chi]][[fizca]] [[cho]]'''{{an1|-}} <br> |
: '''[[-in|ine]],[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guen]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquyhyzy|pquyzẏ]][[-n|n]][[-z|z]] [[yny|in]][[-ie|ie]] [[a-|a]][[puyquyne]]: [[nga(2)|nga]]''' - <br> | : '''[[-in|ine]],[[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guen]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquyhyzy|pquyzẏ]][[-n|n]][[-z|z]] [[yny|in]][[-ie|ie]] [[a-|a]][[puyquyne]]: [[nga(2)|nga]]''' - <br> | ||
: '''[[ysca|ysc]] [[uca(2)|uc]] [[chi-|chi]][[guene|guen]][[-nan|<sup>n</sup>an]] [[chica]]n [[cielo|çielo]][[-na|na]] [[Dios]] [[boza]] [[hataca|ha'''{{an1|-}} <br> | : '''[[ysca|ysc]] [[uca(2)|uc]] [[chi-|chi]][[guene|guen]][[-nan|<sup>n</sup>an]] [[chica]]n [[cielo|çielo]][[-na|na]] [[Dios]] [[boza]] [[hataca|ha'''{{an1|-}} <br> | ||
'''taca]] [[chi-|chi]][[chihicha]] [[cho]][[-in|in]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guen]][[-nynga|<sup>n</sup>ynga]]''' =<br> | '''taca]] [[chi-|chi]][[chihicha]] [[cho]][[-in|in]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guen]][[-nynga|<sup>n</sup>ynga]]''' =<br> | ||
− | : '''[[a-|A]] | + | : '''[[a-|A]]{{an|[[-m|m]]}}[[muyhycu|mhycu]][[-n|n]] [[zone|zona]] [[sacramento|ʃacramento]] [[eucaristía|eucariſtia]] [[gue]] [[a-|a]][[hyca|h'''{{an1|-}} <br> |
'''ca]]; [[chi-|chi]][[paba]] [[Jesucristo|Jesuchríſto]] [[chanyca|chanŷca]] [[a-|a]][[chimy|chimuy]][[-n|n]]'''{{an1|-}} <br> | '''ca]]; [[chi-|chi]][[paba]] [[Jesucristo|Jesuchríſto]] [[chanyca|chanŷca]] [[a-|a]][[chimy|chimuy]][[-n|n]]'''{{an1|-}} <br> | ||
− | : '''[[xie(3)|xie]] [[a-|a]][[hyba|eba]][[-n|n]] [[xie(3)|xie]], | + | : '''[[xie(3)|xie]] [[a-|a]][[hyba|eba]][[-n|n]] [[xie(3)|xie]], {{an|[[a-|a]]}}[[upqua|opqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[bizine|bizenu]][[-iua|cua]], [[a-|a]][[chie(3)|chie]] [[boza(2)|bo'''{{an1|-}} <br> |
'''oz]] [[a-|a]][[hyca|hca]] [[boza(2)|boze]], [[cielo|çielo]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune|suCun]] [[nuca(2)|<sup>n</sup>uca]], [[chyquy]] [[consagración|Con'''{{an1|-}} <br> | '''oz]] [[a-|a]][[hyca|hca]] [[boza(2)|boze]], [[cielo|çielo]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune|suCun]] [[nuca(2)|<sup>n</sup>uca]], [[chyquy]] [[consagración|Con'''{{an1|-}} <br> | ||
'''{{t_l|ʃ}}agraçion]] [[cubun]][[-z|z]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]][[-nan|nan]], [[ostia]][[-n|n]] [[a-|a]][[tysqua|thyquy]]: ''' <br> | '''{{t_l|ʃ}}agraçion]] [[cubun]][[-z|z]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|uque]][[-nan|nan]], [[ostia]][[-n|n]] [[a-|a]][[tysqua|thyquy]]: ''' <br> |
Revisión del 10:57 25 mar 2024
Lematización[1]
- z atyhyzens ocanxinga chicons, chyquy amuys
- chipquans, pecado chibquyn uca chiguquyn uca
- chyquy booza chiguques muian chibgas achahan[-]
- nynga, ban aiian, amuiaca pecar chibquyzinga
- chipquyquyn uca chigunga, nga chyquy chihac
- vza penitensia aguesnuca chibquys achahanynga,
- chigunga, ynacan u chitena absoluer chi[a]anquynan,
- sis ʃacramento ianquys chibguque: nga inacã
- pecar chibquys chipquyque athyzenzacan, yban
- chimizanan, chichque chisunzacan, Confesar chi[-]
- quyia ran[2] quan umuys[3] Confesar chibquyza cuhu[-]
- gue; pecado yc bgyüqu
y[4] ypquan#[5] amasqua, - chichque Confesar chibquynan, Dios perdonar
- chie abquynga nga [a]opqua fihiſtan, chifizca cho[-]
- ine,c aguens apquyzẏnz inie apuyquyne: nga -
- ysc uc chiguennan chican çielona Dios boza ha[-]
taca chichihicha choinc aguennynga =
- A[m]mhycun zona ʃacramento eucariſtia gue ah[-]
ca; chipaba Jesuchríſto chanŷca achimuyn[-] - xie aeban xie, [a]opquaz abizenucua, achie bo[-]
oz ahca boze, çielon asuCun nuca, chyquy Con[-]
ʃagraçion cubunz aguquenan, ostian athyquy: - nga sihic ʃantissimo ʃacramenton asucune,
- chifihizca chican çielona, Dios huin ahui[-]
zinioa apuequyny, zocan pquyn uca reçiuír - chiquingac aguene. chipaba Dios hata zona, Dios
- chanyca, chicuspquac amisqua: nga ys qui[-]
chan, muysca choinec aguequa, u pquy thyzyne - [pqu]y thyzine agot umchicana guesina abga
[xie]
Fotografía[6]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido san.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido amuys.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido bgyequy.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.