m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 27: | Línea 27: | ||
|par_fut=quienga | |par_fut=quienga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 44: | Línea 51: | ||
{{arh|kəkús-ən|morder|Huber & Reed}} | {{arh|kəkús-ən|morder|Huber & Reed}} | ||
| − | + | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Picar (un ave o insecto). | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Picarme el aue o animalexo. ''Chabcasqua''.|98r}} | {{voc_158|Picarme el aue o animalexo. ''Chabcasqua''.|98r}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | | ||
| + | | morder (un perro *u otro animal). | ||
| + | | sema = Morder | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Morder como perro. ''Bcasqua''.|88r}} | {{voc_158|Morder como perro. ''Bcasqua''.|88r}} | ||
| − | + | }} | |
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 15:00 16 sep 2025
casqua#I sq. tr. Comer cosas duras, morder. || casqua#II || casqua#III || casqua#IV || casqua#V || casqua#L I
casqua, câsqua
- Picar (un ave o insecto).
Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r
- morder (un perro *u otro animal).
Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
Carne umana Comer = muyscac zbcasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v
Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, quychquysuca, sosqua
