De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
Línea 18: Línea 18:
 
|par_fut=songa
 
|par_fut=songa
 
}}
 
}}
 +
  
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Línea 27: Línea 34:
 
{{gra_lugo|12.      ''Soſquâ'', por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes.|71v}}
 
{{gra_lugo|12.      ''Soſquâ'', por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes.|71v}}
  
:1. Comer hojas y yerbas.
+
 
 +
{{subacep
 +
|
 +
| Comer hojas y yerbas.
 +
| sema = Comer
 +
| citas =
 
{{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.|41r}}
 
{{voc_158|Comer hojas y yerbas. ''Bsosqua''.|41r}}
{{sema|Comer}}
+
{{tuf|rocuanro|chirriar (sonido del viento al levantar las tejas).|Headland}}
 +
}}
 +
 
  
{{tuf|rocuanro|chirriar (sonido del viento al levantar las tejas).|Headland}}
 
  
  
Línea 39: Línea 52:
 
{{II| loc. v. intr. | Afligirse.  | zepquyquyz a~  
 
{{II| loc. v. intr. | Afligirse.  | zepquyquyz a~  
 
|def = lit. se consume mi ánimo <!-- *traer* mi ánimo : El verbo debe ser intransitivo -->
 
|def = lit. se consume mi ánimo <!-- *traer* mi ánimo : El verbo debe ser intransitivo -->
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  

Revisión del 15:00 16 sep 2025

sosqua#I sq. tr. quy. Comer, comer legumbres  || sosqua#II loc. v. intr. Afligirse. (lit. se consume mi ánimo) || sosqua#III  || sosqua#IV  || sosqua#V  || sosqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

sosqua

Fon. Gonz.*/soskua/ Cons. */soskua/
Hom. sosqua, sosqua(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. quy. Comer, comer legumbres 
    Pret. bsoquy. Imp. socu. Part. de pret. soca. Part. de pres. sosca. Part. de fut. songa.

    Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca, come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v

    12. Soſquâ, por comer coſas de legũbres, como no ſean rayzes. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71v


  1. Comer hojas y yerbas.

    Comer hojas y yerbas. Bsosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r

    uwa central: rocuanro - chirriar (sonido del viento al levantar las tejas). (Headland )

    Ver también " Comer ": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, quychquysuca, sosqua


  2. zepquyquyz a~.
    II. loc. v. intr. Afligirse. ( lit. se consume mi ánimo. )

    Afligirse. Zepquyquyz asucansuca [o] zepquyquyz zasosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r

    Afligirse. Zepquyquy,z, asucansuca l. zepquyquy,z, asosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 8r

    Ver también "Afligir": sucansuca