m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adj. | Lleno, henchido. }} | {{I| adj. | Lleno, henchido. }} | ||
− | {{voc_158|Llena cosa fuera de lo q[ue] es uaso. ''Fueyza''; como, campo // lleno de flores, ''muyquy tutuaba fuyza''| | + | {{voc_158|Llena cosa fuera de lo q[ue] es uaso. ''Fueyza''; como, campo // lleno de flores, ''muyquy tutuaba fuyza''|85r}} |
− | {{voc_158|Camino pedregosso. ''Ie hycatyhua fuyza''.| | + | {{voc_158|Camino pedregosso. ''Ie hycatyhua fuyza''.|35v}} |
:1. '''~ gue'''. Está lleno de. | :1. '''~ gue'''. Está lleno de. | ||
− | {{voc_158|Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. ''Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue''.| | + | {{voc_158|Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. ''Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue''.|55r}} |
{{sema|Mucho}} | {{sema|Mucho}} | ||
{{II| adj. | Todos. Hablando de varias cosas: Que tienen una naturaleza similar. }} | {{II| adj. | Todos. Hablando de varias cosas: Que tienen una naturaleza similar. }} | ||
− | {{voc_158|Todos son buenos. ''Cho fuyz gue''.| | + | {{voc_158|Todos son buenos. ''Cho fuyz gue''.|119v}} |
{{sema|Todo}} | {{sema|Todo}} |
Revisión del 02:30 29 ene 2013
fuyza#I adj. Todo/a, lleno/a, *completo/a || fuyza#III adj. Más, *de todos (hablando de un grupo determinado) || fuyza#IV adj. Propio, *entero, (Que pertenece o se relaciona de manera exclusiva con alguien) || fuyza#V adv. t. Siempre, todo el tiempo.
fuyza, fueza, fueze, fuezy, fuyze, huiza
- 1. ~ gue. Está lleno de.
Llena cosa fuera de lo q[ue] es uaso. Fueyza; como, campo // lleno de flores, muyquy tutuaba fuyza [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Camino pedregosso. Ie hycatyhua fuyza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v
Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r
Ver también "Mucho": -ia, -in, ai, angua, bie, chahansuca, fuyza, puyquyne, una, yny, ysca
Todos son buenos. Cho fuyz gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v
Ver también "Todo": chahansuca, fuyza, pquane, puyne, sucune, uca(2), zone