De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
# Tener en las manos = '''[[z-|z]][[yta]][[-n|n]] [[a-|a]][[zone]]''' =<br> | # Tener en las manos = '''[[z-|z]][[yta]][[-n|n]] [[a-|a]][[zone]]''' =<br> | ||
# Ten eſta uela = '''[[sis]] [[bela]] [[cam]] [[zasqua|zo]]''', {{lat|L,}} '''[[sis]] [[bela]] [[m-|m]][[yta]][[-n|n]] {{in|[[zasqua|zo]]}}''' =<br> | # Ten eſta uela = '''[[sis]] [[bela]] [[cam]] [[zasqua|zo]]''', {{lat|L,}} '''[[sis]] [[bela]] [[m-|m]][[yta]][[-n|n]] {{in|[[zasqua|zo]]}}''' =<br> | ||
− | # Tener gana de haçer algo = '''[[ipquauie]] [[cha-|cha]][[quysqua|quin''' [-] <br>'''ga]] [[cuhu]]c [[a-|a]][[guene]]''' =<br> | + | # Tener gana de haçer algo = '''[[ipquauie]] [[cha-|cha]][[quysqua|quin''' [-] <br>'''ga]] [[cuhu(2)|cuhu]]c [[a-|a]][[guene]]''' =<br> |
# Tengo un ojo menos = '''[[z-|z]][[upqua]] [[ata]][[-n|n]] [[a-|a]][[gue]][[-za|za]]''' =<br> | # Tengo un ojo menos = '''[[z-|z]][[upqua]] [[ata]][[-n|n]] [[a-|a]][[gue]][[-za|za]]''' =<br> | ||
# Tengo falta de uíſta = '''[[z-|z]][[upqua]][[-chie|chie]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''' <br> | # Tengo falta de uíſta = '''[[z-|z]][[upqua]][[-chie|chie]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''' <br> | ||
# Tener en poco = '''[[-b|b]][[chaosuca]]''' =<br> | # Tener en poco = '''[[-b|b]][[chaosuca]]''' =<br> | ||
− | # Tener neçesidad de comer pan = '''[[fun]] [[cha-|cha]][[gysqua|gynga]]''' <br>'''[[cuhu]]c [[a-|a]][[guene]]''' =<br> | + | # Tener neçesidad de comer pan = '''[[fun]] [[cha-|cha]][[gysqua|gynga]]''' <br>'''[[cuhu(2)|cuhu]]c [[a-|a]][[guene]]''' =<br> |
{{der|Tener}} | {{der|Tener}} | ||
Revisión del 19:48 17 jul 2017
Lematización[1]
- fonbra &.a hichas zemmuysqua, L, chytas bzasqua,
- Tener[,] poseer, diçese por El Vbo, aguene, Como,
- Tienes manta = mboiz aguenua, y responde
aguene gue, si tengo =
- Tengolo en mi poder = zuhuin aguene. zuhuin asucu˰ne
- Tener ojos manos &.a zupquaz aguene, zytaz a [-]
guene &.a
- Tengo que deçír = chaguingaz aguene, l, chaguin [-]
ga gue gue = no tengo que deçir. chaguinga ma [-]
gueza = not
- Tengo que haçer = chaquingaz aguene, L, chaquin [-]
ga gue gue = no tengo ʠ haçer =chaquinga =
magueza = - Tengo ocupaçion, eſtoi ocupado = chaquisca gue
gue =
- Tengo de ir = inanga =
- Tenía de ir = chasien guepqua gue =
- Tener a cueſtas = zegahan azone =
- Tener en los brazos = zehues azone =
- Tener en las manos = zytan azone =
- Ten eſta uela = sis bela cam zo, L, sis bela mytan ˰zo =
- Tener gana de haçer algo = ipquauie chaquin [-]
ga cuhuc aguene =
- Tengo un ojo menos = zupqua atan agueza =
- Tengo falta de uíſta = zupquachie magueza
- Tener en poco = bchaosuca =
- Tener neçesidad de comer pan = fun chagynga
cuhuc aguene =
Tener
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.