m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βa | |IPA_GONZALEZ = βa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) */(i)wa/ → */wa/ |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{voc_2922|P... Decidme ahora (...) / P... ''<u>ban</u> chahac vzû'' (...)|72r}} | {{voc_2922|P... Decidme ahora (...) / P... ''<u>ban</u> chahac vzû'' (...)|72r}} | ||
{{sema|Ahora}} | {{sema|Ahora}} | ||
+ | |||
+ | {{arh|iwa|ahora|Frank}} | ||
:1. De aquí, de este momento. | :1. De aquí, de este momento. |
Revisión del 00:32 20 jul 2017
fa#I adv. t. Hoy, en este día. || fa#II adv. t. Ahora, en este momento. || fa#L_I ~n xie loc. adv. Todavía (lit. de ahora para acá, de este momento para acá)
fa, ba, va
- 1. De aquí, de este momento.
Tanpoco ha benido oy. Faz ahuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Oy = fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Aora. Fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
P... Decidme ahora (...) / P... ban chahac vzû (...) [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 72r
Ver también "Ahora": chiquyquy, fa, fa hysa, hysa, sa(2)
De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 51r
I. loc. adv. Todavía (lit. para acá hasta/a ahora).
Todauía. Ec yscuc [o] fan xie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r