De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣui
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣui
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) -gwi
 +
|FON          = -gwi
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| suf. | (*Sufijo que parece marcar los animales comestibles que se cazan).}}
+
{{I| suf. | |
 +
|def = Clasificador léxico para animales que, comunmente, se encuentran en grupos
 +
}}
  
 
{{voc_158|Peçe capitançillo pequeño. ''Chiine<u>gui</u>''.|96r}}
 
{{voc_158|Peçe capitançillo pequeño. ''Chiine<u>gui</u>''.|96r}}
Línea 17: Línea 20:
 
{{manuscrito_2924|Gorrion ave., &#61; ''chihiza<u>gui</u>''.-|42r}}
 
{{manuscrito_2924|Gorrion ave., &#61; ''chihiza<u>gui</u>''.-|42r}}
  
 
+
{{cbg|-kwi|Clasificador nominal que se pospone a los nombres para denotar la noción de animal gregario|Niño}}
{{come|La excepción parece ser ''supquagui'' (Gallina), pero este sustantivo es de origen muisca, así que dicho término puede referirse a una especie local ya que la gallina traída por los españoles era llamada ''caína''.}}
 

Revisión del 01:42 15 feb 2019

-gui#I clas. (Clasificador léxico para animales que comúnmente se encuentran en grupos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-gui

Fon. Gonz.*/ɣui/ Cons. */-ɣui/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( Clasificador léxico para animales que, comunmente, se encuentran en grupos. )

    Peçe capitançillo pequeño. Chiinegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Conejo. Chuengui, este es el que se cría en los páramos, y el que se cría entre las labranzas se llama cuhupquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v

    Venado. Chihica [o] guahagui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v

    Mico. Mizegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

    Cucaracha. Chutagui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45v

    Tórtola. Sumgui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r

    Gallina. Supquagui fucha. Caína, la llaman y es español corubto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r

    Gorrion ave., = chihizagui.- [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 42r