m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| anti. nsu. | Andar | + | {{I| anti. nsu. | Andar | |
+ | |def = desplazarse de un lugar a otro | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Andar. ''Inynsuca''.|14v}} | {{voc_158|Andar. ''Inynsuca''.|14v}} | ||
{{voc_158|Ai tres días de camino, ''sua migue'' [o] ''sua migue ycnynsuca'', que quiere deçir; se anda en tres días.|25v}} | {{voc_158|Ai tres días de camino, ''sua migue'' [o] ''sua migue ycnynsuca'', que quiere deçir; se anda en tres días.|25v}} | ||
Línea 15: | Línea 17: | ||
− | {{I| loc. v. intr. | Relampaguear | + | {{I| loc. v. intr. | Relampaguear |hicabimy a~ |
+ | |def = lit. pasar el relámpago de un lugar a otro | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Relanpagear <nowiki>=</nowiki> ''hicabimy anynsuca'', l, ''hicabimy amenansuca'' <nowiki>=</nowiki> |109r}} | {{voc_158|Relanpagear <nowiki>=</nowiki> ''hicabimy anynsuca'', l, ''hicabimy amenansuca'' <nowiki>=</nowiki> |109r}} | ||
{{sema|Relampaguear}} | {{sema|Relampaguear}} |
Revisión del 20:02 17 jun 2019
nynsuca#I su. intr. Andar, *transitar, *recorrerse (Desplazarse de un lugar a otro) || nynsuca#L_I hicabimy a~ loc. v. intr. Relampaguear (lit. pasar el relámpago de un lugar a otro)
nynsuca
Andar. Inynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
Ai tres días de camino, sua migue [o] sua migue ycnynsuca, que quiere deçir; se anda en tres días. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 25v
Debajo del agua o por debajo del agua andar. Sie chichy inynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52r
Ver también "Andar": chise, coquyngosqua, isqua, misqua, myhychachy, nasqua, ny, nyn, nynsuca, syne, synsuca, zom
I. loc. v. intr. Relampaguear ( lit. pasar el relámpago de un lugar a otro. )
Relanpagear = hicabimy anynsuca, l, hicabimy amenansuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r