De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
# Quebrarse las tales Coʃas = '''[[a-|a]][[bascansuca]]''' = <br> | # Quebrarse las tales Coʃas = '''[[a-|a]][[bascansuca]]''' = <br> | ||
# Quebrada coʃa asi = '''[[a-|a]][[bascasuca|basc]][[-oca|oca]]''' = <br> | # Quebrada coʃa asi = '''[[a-|a]][[bascasuca|basc]][[-oca|oca]]''' = <br> | ||
− | # Quebrar terroneʃ = '''[[gune]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bugusuca|mugusuca]]''', {{lat|L,}} '''[[gune]] [[z-|z]][[-m|mu]][[huzasuca|hu''' | + | # Quebrar terroneʃ = '''[[gune]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bugusuca|mugusuca]]''', {{lat|L,}} '''[[gune]] [[z-|z]][[-m|mu]][[huzasuca|hu'''{{an1|-}}<br>'''zasuca]]''', ymperatiuo, '''[[huzasuca|huza]][[-o(3)|o]]{{in|n}}''' = <br> |
# Quedarse = '''[[ipquaque|ypquac]] [[z-|ze]][[masqua]]''' = <br> | # Quedarse = '''[[ipquaque|ypquac]] [[z-|ze]][[masqua]]''' = <br> | ||
# Quedo eſtar = '''[[fac]] [[i-|i]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. '''[[a-|a]][[ta(3)|ta]][[-n|n]] [[i-|i]][[zone]]''' [{{lat|l.}}] '''[[?|ichuba]] [[fac]] ''' <br>'''[[z-|z]][[muysqua|muy]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Quedo eſtar = '''[[fac]] [[i-|i]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]'''. '''[[a-|a]][[ta(3)|ta]][[-n|n]] [[i-|i]][[zone]]''' [{{lat|l.}}] '''[[?|ichuba]] [[fac]] ''' <br>'''[[z-|z]][[muysqua|muy]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
# Quemome la uoca = '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-n|n]] [[a-|a]][[quynsuca|quyn]][[-s|s]] [[a-|a]][[tyhyzynsuca|tyhyzyne]]''' <br> | # Quemome la uoca = '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-n|n]] [[a-|a]][[quynsuca|quyn]][[-s|s]] [[a-|a]][[tyhyzynsuca|tyhyzyne]]''' <br> | ||
# Querer eſto es deʃear vease en su lugar = <br> | # Querer eſto es deʃear vease en su lugar = <br> | ||
− | # Querer eſto es yntento tener, pretender, es mi uolun | + | # Querer eſto es yntento tener, pretender, es mi uolun{{an1|-}} <br>tad = '''[[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', bease El arte = <br> |
# Quejarçe al superíor, {{lat|vide}} acusar = <br> | # Quejarçe al superíor, {{lat|vide}} acusar = <br> | ||
{{der|Qujarse}} | {{der|Qujarse}} |
Revisión del 09:52 19 mar 2024
Lematización[1]
- Quebrar Cabuyas ylos y Coʃas asi = zmmascasuca =
- Quebrarse las tales Coʃas = abascansuca =
- Quebrada coʃa asi = abascoca =
- Quebrar terroneʃ = gune zemmugusuca, L, gune zmuhu[-]
zasuca, ymperatiuo, huzao˰n =
- Quedarse = ypquac zemasqua =
- Quedo eſtar = fac izasqua. atan izone [l.] ichuba fac
zmuysqua =
- Quedo, aduerbio = chahuana =
- Quedito deçir = fihizcac zegusqua =
- Quemar = bgaipquasuca, l, zppquihiſtasuca =
- Quemarse = zgaipquansuca =
- Quema, eʃ cosa que quema = apquihiſtan mague
- Quemar El yelo = zpquihiſtasuca =
- Quemarʃe del yelo = apquihistansuca =
- Quemar rozas = isucogosqua, neutro, L, sucgo bquysqua
actiuo =
- Quemar El sol, pega El sol = suaz chahan abcusqua =
- Quemarʃe al sol = suaz chahan abcus zpquihiſtansuca
suaz hichan abcus zquihichaz apquihistane, abraʃo
El sol La tierra, y quemaronseme los píeʃ =
- Quemar El agi y otras Coʃas ʃemejantes = atyhyzynsuca,
- Quema = atyhyzyn mague =
- Quemome la uoca = zequyhycan aquyns atyhyzyne
- Querer eſto es deʃear vease en su lugar =
- Querer eſto es yntento tener, pretender, es mi uolun[-]
tad = zegusqua, bease El arte =
- Quejarçe al superíor, vide acusar =
Qujarse
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.