m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
{{L_I| loc. adv. | Claramente, iluminadamente. |~s/n|cit= | {{L_I| loc. adv. | Claramente, iluminadamente. |~s/n|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Claramente = ''Muyiasa''.|12v}} | {{manuscrito_2923|Claramente = ''Muyiasa''.|12v}} | ||
{{voc_158|Clara cosa. ''Muyian pquaoa''.|38v}} | {{voc_158|Clara cosa. ''Muyian pquaoa''.|38v}} | ||
| − | + | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | ~s/n zgusqua | ||
| + | | Claramente decir algo. | ||
| + | | citas = | ||
{{manuscrito_2923|Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro = ''Muyias. Muyian zegusqua''.|1v}} | {{manuscrito_2923|Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro = ''Muyias. Muyian zegusqua''.|1v}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | ~s/n aquynsuca | ||
| + | | | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Aclararse el aposento. ''Quypquan muyian aquynsuca''.|4r}} | {{voc_158|Aclararse el aposento. ''Quypquan muyian aquynsuca''.|4r}} | ||
{{voc_158|Esclareçer el día. ''Muyias aquynsuca''.|74r}} | {{voc_158|Esclareçer el día. ''Muyias aquynsuca''.|74r}} | ||
{{manuscrito_2923|Clara cosa, id est, que no está escura = ''Muyian pquana''.|12v}} | {{manuscrito_2923|Clara cosa, id est, que no está escura = ''Muyian pquana''.|12v}} | ||
| − | |||
:3 '''~n btasqua'''. Aclararse la verdad sobre algún suceso. | :3 '''~n btasqua'''. Aclararse la verdad sobre algún suceso. | ||
{{voc_158|Aclarar la uerdad. ''Ocanxingue muyian btasqua'' [o] ''aguesnuc muyian btasqua''.|4v}} | {{voc_158|Aclarar la uerdad. ''Ocanxingue muyian btasqua'' [o] ''aguesnuc muyian btasqua''.|4v}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 15:23 16 sep 2025
muyia#I adj. Claro/a, descubierto/a. || muyia#II || muyia#III || muyia#IV || muyia#V || muyia#L I ~s/n loc. adv. Claramente, iluminadamente.
muyia, muyɣa, muɣya
- Claramente decir algo.
Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro = Muyias. Muyian zegusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1v
-
Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Esclareçer el día. Muyias aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74r
Clara cosa, id est, que no está escura = Muyian pquana. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v
- 3 ~n btasqua. Aclararse la verdad sobre algún suceso.
Aclarar la uerdad. Ocanxingue muyian btasqua [o] aguesnuc muyian btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v
¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
L.I. loc. adv. Claramente, iluminadamente.
Claramente = Muyiasa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v
Clara cosa. Muyian pquaoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38v
