m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Caña de maíz.|cit= | {{I| s. | Caña de maíz.|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Caña de maís hecha. ''Amne''.|36r}} | {{voc_158|Caña de maís hecha. ''Amne''.|36r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 21: | Línea 33: | ||
{{voc_158|Caña de maís uerde. ''Amne chuhuchua''.|36v}} | {{voc_158|Caña de maís uerde. ''Amne chuhuchua''.|36v}} | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 30: | Línea 44: | ||
|cla = Saccharum_officinarum | |cla = Saccharum_officinarum | ||
| + | |||
Revisión del 19:35 16 sep 2025
amne#I s. Caña de maíz. || amne#II || amne#III || amne#IV || amne#V || amne#L I su ~ loc. n. Caña de azúcar, cañaduz (lit. caña de español)
amne
- Caña de maíz inmadura.
Caña de maís uerde. Amne chuhuchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
Ver también " Partes del maíz ": abquy, agua, amne, amtaquyn, hachua
Ver también " Caña ": amne, amtaquyn, chicha, chicha quyne, chusquy, sone, su amne, sune, sune guane, uâ
Caña de maís hecha. Amne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
L.I. loc. n. Caña de azúcar, cañaduz ( lit. caña de español. )
Cańa dulce = su amne = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Ver también "Planta": -ca(2), aba, abquy, agua, amne, amtaquyn, amuy, bhosioiomy, bobesicca, busuaquyn, canua, chicha, chicha quyne, chiguaca, chihinuba, chihiza, chuegasua, chuhuchua, chusa, chusquy, chuzynca, chyscamuy, chyubica, fica, fo aba, funzaiomy, fuquie, fusuamuy, gazaiomy, guane, guaquy, hachua, hichuamuy, histe, hosca, huazyca, iome, iomgy, iomza, iomzaga, nympqua, one, phochuba, pquaseiomy, quihichypqua, quy uba, quybsa, quye, quyeca, quyhysa... más resultados
Ver también "Caña": amne, amtaquyn, chicha, chicha quyne, chusquy, sone, su amne, sune, sune guane, uâ
