De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 12:04 23 mar 2024 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Variable proto)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

cha-#I pron. clí. rel. (Designa la primera persona singular en cláusulas relativas) || cha-#L_I ~hac/ ~has / ~han loc. pron. A mí, me, de mí, por mí

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cha-, cħa-

Fon. Gonz.*/ʂa/ Cons. */tʲa-/
    (qrx) tʲ:t a:0
    I. pron. clí. rel.  ( Prefijo de primera persona singular del tercer grupoDesigna la primera persona singular en cláusulas relativas. )

    Primera clase de pronombres. 1a persona cha. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 17v

    ...paʃa tu por donde yo paʃo: yn chamiscas amiu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v

    Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-

    Ver también "Prefijos personales del tercer grupo": cha-, ma-

    duit: t- - Prefijo 1.ra persona singular (Gómez)


    ~hac/ ~has / ~han.
    L.I. loc. pron. A mí, me, de mí, por mí 

    Amar. Btyzysuca. Yten. Chahac atyzynsuca, es amado de mí. Yten. Chahac atyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Empreñar. Muysca yc bxisqua. Empreñome, muysca chahac abxique. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r

    Oluidarse. Chahac auaquensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r

    Entrarme aire. Fibaz chahac amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73r

    Ver también "Me": cha-, hycha

    Ver también "De": -s(2), cha-, huina, husa, quihicha, xicasâ

    Ver también "Por": -na, -sa, cha-, chica(2), chichy, fihista, inta, quihique(2), yba