De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 22: Línea 22:
 
# Diez y seis seran =  '''[[quihicha]] [[ta(4)|ta]][[-s|s]] [[nga]]''' =<br>
 
# Diez y seis seran =  '''[[quihicha]] [[ta(4)|ta]][[-s|s]] [[nga]]''' =<br>
 
# Digno ser[,]  mereçerlo[.]  Cosa es que[,] diʃe conmigo[,]  pro[-]<br> porçion tiene conmigo =  '''[[z-|Z]][[uba]][[gue]]:  [[m-|m]][[uba]][[gue]]:  <sup>[[a-|a]]</sup>[[uba|oba]][[gue]]''':  <br> '''[[chi-|chi]][[uba]][[gue]]'''  &.<sup>a</sup> =<br>
 
# Digno ser[,]  mereçerlo[.]  Cosa es que[,] diʃe conmigo[,]  pro[-]<br> porçion tiene conmigo =  '''[[z-|Z]][[uba]][[gue]]:  [[m-|m]][[uba]][[gue]]:  <sup>[[a-|a]]</sup>[[uba|oba]][[gue]]''':  <br> '''[[chi-|chi]][[uba]][[gue]]'''  &.<sup>a</sup> =<br>
# Digno no ʃer = '''[[z-|z]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]],  [[m-|m]][[uba]][[-n|nn]][[-za|za]];  <sup>[[a-|a]]</sup>[[oba|óba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]'''  &.<sup>a</sup>  <br> no soi digno ni mereçedor que uos entreis en mi <br> morada = '''[[z-|z]][[cuspqua]][[-c|c]] [[misqua|mi]][[-nga|nga]][[-s|s]] [[z-|z]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''' =<br>
+
# Digno no ʃer = '''[[z-|z]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]],  [[m-|m]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]];  <sup>[[a-|a]]</sup>[[oba|óba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]'''  &.<sup>a</sup>  <br> no soi digno ni mereçedor que uos entreis en mi <br> morada = '''[[z-|z]][[cuspqua]][[-c|c]] [[misqua|mi]][[-nga|nga]][[-s|s]] [[z-|z]][[uba]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''' =<br>
 
# Diferente =  '''[[mica(2)|mica]]''' =<br>
 
# Diferente =  '''[[mica(2)|mica]]''' =<br>
 
# Diferente es = '''[[mica(2)|mica]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]''' =<br>
 
# Diferente es = '''[[mica(2)|mica]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]''' =<br>

Revisión del 10:07 2 abr 2023

Lematización[1]
59
michozinga =
  1. Diablo = guhaioque =
  2. Dīcha buena = chihicha cho =
  3. Dicha mala = chihicha machuenza =
  4. Diente = ʃica =
  5. Dieſtra mano = yta cho =
  6. Diez = ubchihica =
  7. Diez son = ubchihicgue =
  8. Diez ʃeran = ubchihicnga,
  9. Diez si son[,] baſta = ubchihicac aguennan, ysc unga =
  10. Diez çi fueran[,] bueno fuera = ubchihicasan chonga
  11. Diez y seis = quihicha taâ =
  12. Diez y seis son = quihicha tas gue =
  13. Diez y seis seran = quihicha tas nga =
  14. Digno ser[,] mereçerlo[.] Cosa es que[,] diʃe conmigo[,] pro[-]
    porçion tiene conmigo = Zubague: mubague: aobague:
    chiubague &.a =
  15. Digno no ʃer = zubanza, mubanza; aóbanza &.a
    no soi digno ni mereçedor que uos entreis en mi
    morada = zcuspquac mingas zubanza =
  16. Diferente = mica =
  17. Diferente es = micac aguene =
  18. Dilatar tiempo = ac bquysqua, l, ai bsuhusqua:
    por que andas dilatando el Confesar = hac aguen
    Confesar mmquyngaz ac˰an ummquysquabe,
  19. Diligente perʃona = ziten iten mague, miten
    mten mague aiten, aten mague =
  20. Dinero = nyia =
Dioʃ
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 59r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.