De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • :7. '''chytac i~'''. Tenderse a lo largo. :14. '''isuhuquys i~'''. Tenderse a lo largo.
    13 KB (1946 palabras) - 20:01 23 mar 2024
  • {{voc_158|Camino. ''Ie''. Camino rreal ''ie cuhuma''. Camino largo, ''ie cuhuma''. Corto, ''ie inguezunga''. Ancho ''ie cuhuma''. Camino de ar
    2 KB (284 palabras) - 15:22 23 mar 2024
  • # Cabello largo, cabellera, &#61; '''[[zye|Zye]] [[gahaxio]]'''<br> Cabello largo, cabellera. '''Zye gahaxio'''.<br>
    4 KB (659 palabras) - 09:45 25 mar 2024
  • # Agi largo i grande &#61; '''[[?|pquata]] [[quybsa]]'''&#61; <br> Agí largo i grande. '''Pquata quybsa'''.<br>
    4 KB (569 palabras) - 10:51 19 mar 2024
  • ...e]]''' &#61; Camìno rreal &#61; '''[[ie]] [[cuhuma]]''' &#61; Camino <br> largo &#61; '''[[ie]] [[cuhuma]]''', Corto &#61; '''[[ie]] [[ingue]] [[zunga]]'' Camino. '''Ie'''. Camino rreal, '''ie cuhuma'''. Camino largo, '''ie cuhuma'''. Corto, '''ie inguezunga'''. Ancho, '''ie cuhuma'''. Camin
    4 KB (634 palabras) - 11:34 19 mar 2024
  • ...onal de Chile, el acento circunflejo se ve claramente.</ref>. pronũciaras largo, poniẽdo''<br>
    2 KB (431 palabras) - 10:18 18 mar 2024
  • # Antíguamente &#61; '''[[sasa|sas]][[-ia|ia]]''' çígnifica tíempo algo largo <br> Antiguamente. '''Sasia'''; çignifica tiempo algo largo.<br>
    4 KB (621 palabras) - 09:47 19 mar 2024
  • {{I| adj. | Largo. }} {{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|30r}}
    227 bytes (23 palabras) - 13:49 23 mar 2024
  • <center>''ʃe prenunciara largo el acento'',</center><br> <center>''ʃe prenunciara largo el acento'',</center><br>
    3 KB (559 palabras) - 20:08 30 sep 2021
  • # Agî = '''[[quybsa|Quybsa]]'''. Agí largo y grande = '''[[nympqua|Nympqua]] [[quybsa]]'''. El<br> redondo y grande = Agî = '''Quybsa'''. Agí largo y grande = '''Nympqua quybsa'''. El<br>
    6 KB (951 palabras) - 13:40 9 abr 2023
  • # Alargar algo, hacerle largo = '''[[ze-|Ze]][[-b|b]][[gahasẏsuca|gahasẏ]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l. Alargar algo, hacerle largo = '''Zebga hasẏsuca'''. {{lat|l.}} '''gahasiob'''-<sup>'''-gasgua'''</sup
    6 KB (995 palabras) - 10:04 18 abr 2023
  • # Hacerseme largo. {{lat|l. de tempore. l. de loco|Acerca del tiempo o del lugar}} = '''[[cha Hacerseme largo. {{lat|l. de tempore. l. de loco|Acerca del tiempo o del lugar}} = '''Chaha
    6 KB (987 palabras) - 08:46 9 feb 2024
  • {{I| frecuent. intr. | Soler, ser frecuente, ser por largo tiempo }}
    596 bytes (82 palabras) - 14:14 23 mar 2024
  • ...ó en muysca d > t y luego t > ts y luego ts > ʔs. Pero el camino es más largo que ʔʒ > ʔʃ. Dado que ʔ habría ensordecido a ʒ.
    795 bytes (117 palabras) - 16:57 23 mar 2024
  • |def = Trozo de madera largo y redondo usado para hilar
    237 bytes (32 palabras) - 20:02 23 mar 2024
  • {{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|30r}}
    1 KB (181 palabras) - 09:00 28 mar 2024
  • {{L_I| loc. adj. | Largo |a~n mague {{sema|Largo}}
    815 bytes (115 palabras) - 13:48 23 mar 2024
  • {{L_I| loc. adv. | A lo largo | ~s {{L_I| loc. adv. | A lo largo | ~c}}
    703 bytes (103 palabras) - 12:49 23 mar 2024
  • {{voc_158|Antiguamente. ''Sasia''; çignifica tiempo algo largo.|16v}}
    878 bytes (130 palabras) - 17:53 23 mar 2024
  • Ambos autores vivieron un largo tiempo en la zona cundiboyacense, Castellanos en Tunja y Aguado en Ubaté.
    1 KB (208 palabras) - 08:49 4 abr 2024

Ver (20 anteriores | siguientes 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).