De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Hacer que un arma larga o una hoja de metal se mueva o encorve". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • quypqua#L_IV  + (Hablando del cuerpo de alguien)
  • supqua#IV  + (Hablando del cuerpo de alguien)
  • gues  + (hablando de la condición o estado de alguna cosa)
  • gues#II  + (Hablando del tamaño, la contextura o la calidad de alguien o algo)
  • bica  + (Hablando del tiempo)
  • bica#III  + (Hablando del tiempo)
  • ai  + (Es usado para referirse a personas)
  • ai#L_II  + (Hablando en sentido figurado o de algo intangible como el conocimiento)
  • baosuca  + (Hablando principalmente de dinero)
  • baosuca#I  + (Hablando principalmente de dinero)
  • gue  + (Crea locuciones adjetivas de estado, pertenencia o propiedad)
  • gue#L_II  + (Hace que los nombres adquieran características de adverbios. Es equivalente al sufijo '-mente')
  • chihizagosqua  + (Hacer fuerza)
  • chihizagosqua#I  + (Hacer fuerza)
  • tagosqua  + (Hacer labranza)
  • tagosqua#I  + (Hacer labranza)
  • muynsuca  + (Dormir por un instante)
  • muynsuca#II  + (Hacer que algo encendido o activo se apague)
  • muynguansuca  + (Hacer que algo oscile o que tenga un movimiento de vaivén)
  • muynguansuca#I  + (Hacer que algo oscile o que tenga un movimiento de vaivén)
  • muysqua  + (Hacer que algo que estaba ordenado, comprimido o doblado, ocupe ahora más espacio que antes)
  • muysqua#I  + (Hacer que algo que estaba ordenado, comprimido o doblado, ocupe ahora más espacio que antes)
  • gusqua(3)  + (Hacer que algo quede seguro)
  • gusqua(3)#I  + (Hacer que algo quede seguro)
  • gasqua  + (que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía)
  • gasqua#I  + (Hacer que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía)
  • chihiguansuca  + (Hacer que un arma larga o una hoja de metal se mueva o encorve)
  • chihiguansuca#II  + (Hacer que un arma larga o una hoja de metal se mueva o encorve)
  • hizcasuca  + (Hacerle a alguien un maleficio por medio de prácticas religiosas o mágicas)
  • hizcasuca#II  + (Hacerle a alguien un maleficio por medio de prácticas religiosas o mágicas)
  • quynsuca  + (hablando de algo negativo)
  • quynsuca#I  + (Hacerse realidad)
  • huia  + (Hacia el interior de algo)
  • huia#I  + (Hacia el interior de algo)
  • fie(2)  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fie(2)#I  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fusu  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • fusu#II  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • uaia  + (Hermana de la madre)
  • uaia#II  + (Hermana de la madre)
  • paba  + (Dicho de alguien con autoridad que tiene bajo su protección a otras personas)
  • paba#L_I  + (Hermana del padre)
  • uecha  + (Hermano de la madre)
  • uecha#I  + (Hermano de la madre)
  • paba#II  + (Hermano del padre)
  • pabcha  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • pabcha#I  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • uahaza  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • uahaza#II  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • nyquy  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • nyquy#II  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • sahaoa  + (lit. su esposo tiene)