De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muyskkubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
fol 5v << Anterior     Siguiente >> fol 6v
Fotografía [1] Trascripción

Gramatica Lugo 6r.jpg

6

Vel. Suê bhôʒhâ, con el hombre, ò
     en compañia del hombre.
Vel. Suês, por el hombre.
Vel. Suenɣnxi, deſde el hombre.

PLVRAL.


Nom. Svê mabiê, muchos hombres.
Gen. Suê mabiê êpqua, vel ipqua,
     de muchos.
Dat. Suê mabiê guaca, para mu[-]
     chos.
Acc. Suê mabiê ca, à muchos hom-
     bres.
Voc. O Suê mabiê, muchos hombres
Ab.  Suê mabiê bhoʒha, con mu-
     chos, ò en compañia de muchos
     hombres.
Vel. Suê mabienâ, en muchos hom[-]
     bres.
Vel. Suês mabiê, por muchos hom[-]
     bres.
Vel. Suên mabienɣnxi, deſde muchos

El
Gramática de Lugo
fol 5v << Anterior     Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Contenido tomado de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca) y Facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004.