De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 28 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = intʂona
 
|IPA_GONZALEZ  = intʂona
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
<!--
|MORFOLOGIA    =  
+
|PROTO1        = in-ʒina
 +
|PROTO        = əʔntio'na → əʔntʲo'na
 +
-->
 +
|COM          = 
 +
|GRUPO        = z:t
 +
|MORFOLOGIA    = [[i]][[-n(3)]] [[zone|zon]][[-a(2)]]
 
}}
 
}}
  
{{gramatical|Sustantivo}}
+
{{I| s. |Faja, ceñidor, maure, chumbe
 +
|def = lit. el que ciñe o aprieta
  
{{I|'''z~''. Mi faja.}}
 
{{voc_158|Faxa. ''Zinzona, minzona, enzona'' [o] ''inzona''.|fol 76v}}
 
  
{{semantico|Vestido}}
+
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
{{voc_158|Çeńidor <nowiki>=</nowiki> ''in zona'' <nowiki>=</nowiki>|46r}}
 +
{{voc_158|Faxa <nowiki>=</nowiki> ''Zin zona, min zona, en zona'' l. ''in zona'' <nowiki>=</nowiki>|76v}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
{{tuf|ahntará|1. Faja de lana roja que tejen ellos mismos y usan las mujeres. 2. Hilo de lana.|Headland}}
 +
{{mbp|žina|?|Trillos|1989:29}}
 +
-->
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Apretar|sema1=Vestido|sema2=Industria textil}}

Revisión actual - 11:37 17 sep 2025

in zona#I s. Faja, ceñidor, maure, chumbe (lit. el que ciñe o aprieta) || in zona#II  || in zona#III  || in zona#IV  || in zona#V  || in zona#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

in zona

Fon. Gonz.*/intʂona/ Cons. */in tsona/
    z:t
    I. s. Faja, ceñidor, maure, chumbe ( lit. el que ciñe o aprieta. )

    Ver también " Apretar ": in, in zona, iosqua, punsuca, quyhytansuca, quyhytasuca

    Ver también " Vestido ": boi, camisa, capote, chine, guane(2), gympqua, in, in zona, pamta, paño, pquapqua, ropa, tocanzona

    Ver también " Industria textil ": boi, chana, chihine, chine, guane(2), in, in zona, pquasqua(2), quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

    Çeńidor = in zona = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r

    Faxa = Zin zona, min zona, en zona l. in zona = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v