m |
m |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
| − | |MORFOLOGIA = [[ata | + | |MORFOLOGIA = [[ata]] [[-uca]] |
|HOMO = atuca | |HOMO = atuca | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| adj. | | + | {{I| adj. | Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante. }} |
| − | {{voc_158| | + | {{voc_158|Emparejar, ygualar. ''Atucac bgasqua'', ''mahatec bgasqua''.|70r}} |
| − | {{ | + | {{voc_158|Ygualar. ''Mahatec bgasqua'' [o] ''atucac bgasqua''.|124r}} |
| − | |||
{{sema|Uno}} | {{sema|Uno}} | ||
| − | {{ | + | {{sema|Igual}} |
| − | |||
| − | {{ | + | :1. Parejo. |
| + | {{voc_158|Pareja cosa. ''Atuca chiguene'' [o] ''chien mahate gue'' [o] ''mahatugûe''.|94r}} | ||
| + | |||
| + | :2. Llano. | ||
| + | {{voc_158|Llana cosa. ''Atucac aguecua''.|85r}} | ||
| + | {{voc_158|Allanar. ''Atucac bgasqua'' [o] ''mahat bgasqua''.|12r}} | ||
| + | |||
| + | :3. Que se produce al mismo tiempo. | ||
| + | {{voc_158|Hablar todos juntos. ''Chusc chicubunsuca'' [o] ''chiscuc chicubunsuca'' [o] ''atuca chicubunsuca''.|80r}} | ||
Revisión del 22:39 10 jun 2016
atuca#I adj. (Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante) || atuca#II || atuca#III || atuca#IV || atuca#V || atuca#L I
atuca
- 1. Parejo.
- 2. Llano.
- 3. Que se produce al mismo tiempo.
Emparejar, ygualar. Atucac bgasqua, mahatec bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Ygualar. Mahatec bgasqua [o] atucac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Ver también "Uno": ata, atna, atuca, zonata
Ver también "Igual": atuca, mahate
Pareja cosa. Atuca chiguene [o] chien mahate gue [o] mahatugûe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Llana cosa. Atucac aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Allanar. Atucac bgasqua [o] mahat bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
Hablar todos juntos. Chusc chicubunsuca [o] chiscuc chicubunsuca [o] atuca chicubunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80r
