De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
<center><h2>Imperatiuo,</h2></center> | <center><h2>Imperatiuo,</h2></center> | ||
| − | <center>Formaſe deſte futuro addita, '''co''',</center> | + | <center>Formaſe deſte futuro addita, '''[[-co|co]]''',</center> |
{{cuadricula|A=40%|B=60% | {{cuadricula|A=40%|B=60% | ||
|'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|vaya yo luego, | |'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|vaya yo luego, | ||
Revisión del 17:50 2 dic 2019
Imperatiuo,
| Tznangaco, | vaya yo luego, |
| Vmnangaco, | ve tu luego, |
| Anangaco | vaya aquel luego, |
Plural.
| Chinangaco, | vamos noſotros luego, |
| Minangaco, | id voſotros luego, |
| Anangaco, | Vayan aquellos luego. |
Optatiuo
El preſente ſe forma del preſente de indi-
catiuo addita[1] , be, y el preterito del preterito
de indicatiuo addita, be, y el futu-
ro del futuro del indicatiuo addita, be,
Preſente
| Tznaſquabe, | oxala yo vaya. |
| Vmnaſquabe, | oxala tu vayas. |
| Anaſquabe, | aquel vaya. |
Plural.
| Chinaſquabe, | noſotros vamos, |
| Minaſquabe, | voſotros vays, |
| Anaſquabe, | Aquellos vayan. |
Pre-
Transcripción y lematización[2]
Imperatiuo,
| Tznangaco, | vaya yo luego, |
| Vmnangaco, | ve tu luego, |
| Anangaco | vaya aquel luego, |
Plural.
| Chinangaco, | vamos noſotros luego, |
| Minangaco, | id voſotros luego, |
| Anangaco, | Vayan aquellos luego. |
Optatiuo
El preſente ſe forma del preſente de indi-
catiuo addita[3] , be, y el preterito del preterito
de indicatiuo addita, be, y el futu-
ro del futuro del indicatiuo addita, be,
Preſente
| Tznaſquabe, | oxala yo vaya. |
| Vmnaſquabe, | oxala tu vayas. |
| Anaſquabe, | aquel vaya. |
Plural.
| Chinaſquabe, | noſotros vamos, |
| Minaſquabe, | voſotros vays, |
| Anaſquabe, | Aquellos vayan. |
Pre-
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "sumada".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Traducción del latín: "sumada".

