m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{sema|Quemar}} | {{sema|Quemar}} | ||
{{tuf|oca|Fuego, candela|Headland}} | {{tuf|oca|Fuego, candela|Headland}} | ||
− | {{kog|guksé|fuego}} | + | {{kog|guksé|fuego|}} |
:1. '''gatychie'''. Ardor del fuego. | :1. '''gatychie'''. Ardor del fuego. |
Revisión del 00:26 1 jun 2014
gata#I s. Fuego, candela (Luz y calor producidos por la combustión) || gata#II s. Vela. || gata#L_I ~gueca loc. adv. Ahincadamente, de forma fogosa (Con eficacia e intensidad, como el quemar del fuego)
gata
- 1. gatychie. Ardor del fuego.
- 1. Paso, distancia recorrida en cada movimiento al andar.
Fuego. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Candela, fuego. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Ver también "Fuego": chihisqua, fusque, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Ver también "Quemar": gaipquansuca, gaipquasuca, gata, gatansuca, pquihista, pquihistansuca, pquihistasuca, quyhytasuca, sucgo, sucogosqua
Ardor de fuego. Gatychie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Candela, vela. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Comentarios: En cundiboyacense "cera" y "espelma".
Abrir las piernas. Zgata btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Passo. Gata ata, gata boza, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r