De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 18v << Anterior     Siguiente >> fol 19v
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 19r.jpg

Lematización

Elaborada por Diego F. Gómez.

  1. hyc zequynsuca
  2. Hac aganua? - ¿Hac agano mibxisqua
  3. Xieoa magube
  4. Sieco mcuquy
  5. Si huco mny
  6. Xicoa ys magyía?
  7. Xicoa yn mazahanaoa
  8. Ys muysca boza uesua hoc many
  9. Izyi
  10. Sospqua
  11. Bcoiquysuca - bchihisysuca
  12. Quye
  13. Quye
  14. Hacapa
  15. Chuquy
  16. Zfiensuca
  17. Guanza
  18. Tyhytafun
  19. Gatychie
  20. Zeguachysuca
  21. Zegunsuca
  22. chihizaz amosqua
  23. aObac itasqua
  24. Zpquyquyz auscansuca - usco
  25. Ichihizansuca
19.

hyc zequynsuca.
¿A qué tiempo?, ¿Hacaganua? como, ¿Hacagano mibxisqua? ¿A qué tiempo sembráis?
¿A quién mataste? ¿Xieoa mague?
¿A quién se lo compraste? ¿Sieco mcuquy?
¿A quién se lo diste? ¿Sihuco mny?
¿A quién diste de puñadas? ¿Xicoa ys magyía?
¿A quién diste de coçes? ¿Xicoa yn mazahanaoa?
¿A quién de los dos se lo diste? ¿Ys muysca boza uesua hoc many?
Arador, gusanillo. Izyi.
Araña. Sospqua.
Arañar. Bcoiquysuca [o] bchihisysuca.
Árbol. Quye.
Arcabuco. Quye.
Arco, ballesta. Hacapa.
Arco del çielo. Chuquy.
Arder. Zfiensuca.
Arena. Guanza.
Arepa. Tyhytafun.
Ardor de fuego. Gatychie.
Arrancar. Zeguachysuca.
Arrancar derribando, como se haçe con árboles grandes. Zegunsuca.
Arraigarse. Achihizaz amosqua.
Arremeter, enbestir. Obac itasqua.
Arrepentirse. Zpquyquyz auscansuca _ usco.
Arreçiar de dolençia. Ichihizansuca.

Manuscrito_158_BNC
fol 18v << Anterior     Siguiente >> fol 19v

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.