De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 19r << Anterior     Siguiente >> fol 20r
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 19v.jpg

Lematización

Elaborada por Diego F. Gómez.

  1. Bzonasuca - anzosys anny - zonu
  2. Chicana - chican asucune
  3. Chicaca - chicac ina
  4. Gena
  5. Hucha - huchy suhucu
  6. Fiena
  7. Fieca
  8. zos btasqua
  9. chican bzasqua
  10. Huchaca - huchac zo
  11. Zos ina
  12. Zos bxy
  13. Zos bsuhusqua
  14. Hucha - huchana
  15. Afihiste izasqua - afihiste zequysqua
  16. Afihiste izone

Arrastrar. Bzonasuca. Díçese tanbién, anzosysanny, llebarlo arrastrando. Zonu.
Arriba, aduerbio de quietud, esto es, en la parte alta. Chicana, como, arriba está, chicanasucune.
Arriba, aduerbio de mouimiento, esto es, a la parte alta. Chica ca; como, uoi arriba, chicac ina.
Arriba, aduerbio de quietud, esto es, en la parte alta de una pared o de otra cosa que está enhiesta. Gena.
Arriba, aduerbio de mouimiento respecto de lo mismo. Hucha; como, tira ariba o haçi[a] arriba, huchy suhucu.
Arriba, esto es, en la parte alta de un camino. Aduerbio de quietud. Fiena.
Arriba, aduerbio; esto es, a la parte alta de un camino. Fieca.
Arriba, respecto del uerbo de poner. Si es echándolo desde fuera se diçe, zos btasqua; çi no es echándolo desde afuera sino poniéndolo en la misma parte alta donde estoi, chican bzasqua.
Arriba respecto del uerbo de poner; si es en la parte alta de una pared o cosa enhiesta. Huchaca; como, ponlo arriba, huchaczo.
Arriba uoi. Zos ina, esto es, açia arriba.
Arriba le lleuo, esto es, açi[a] arriba. Zos bxy.
Arriba, esto es, haçi[a] arriba tirar. Zos bsuhusqua.
Arriba, esto es, haçi[a] arriba, al soslayo, no derecho. Hucha; como, fue haçi[a] arriba huchana, no derecho sino al soslayo.
Arrimarse. Afihiste izasqua [o] afihiste zequysqua.
Arrimado estar. Afihiste izone.

Manuscrito_158_BNC
fol 19r << Anterior     Siguiente >> fol 20r

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.