De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ɣuskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = (PCC) *'kuʔ → *'guʔ |COM = Los ejemplos en uwa que trae Headland, no parecen apoyar la e...») |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar. }} | + | {{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar. }} {{verbo |
+ | |imp = gu | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Çerrar la puerta de palillos con cabuya. ''Guezys bgasqua'' [o] ''gues bgusqua''.<br> | {{voc_158|Çerrar la puerta de palillos con cabuya. ''Guezys bgasqua'' [o] ''gues bgusqua''.<br> | ||
Çerrado estar assí. ''Guezys aguene'' [o] ''gues aguene'' [o] ''guetes, aguene''.|46v}} | Çerrado estar assí. ''Guezys aguene'' [o] ''gues aguene'' [o] ''guetes, aguene''.|46v}} | ||
− | |||
{{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}} | {{tuf|cuquinro,_cujquinro|1. tapar. 2. Cerrar.|Headland}} | ||
+ | |||
+ | :1. Cerrar los ojos. | ||
+ | {{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}} |
Revisión del 14:00 1 nov 2017
gusqua(3)#I sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar (Hacer que algo quede seguro) || gusqua(3)#L_I intan aquihin b~ loc. v. tr. Cohechar, sobornar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
gusqua(3)
Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons.
*/ɣuskua/
- 1. Cerrar los ojos.
I. sq. tr. Cerrar, ajustar.
Imp. gu.
Çerrar la puerta de palillos con cabuya. Guezys bgasqua [o] gues bgusqua.
Çerrado estar assí. Guezys aguene [o] gues aguene [o] guetes, aguene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
uwa central: cuquinro,_cujquinro - 1. tapar. 2. Cerrar. (Headland
)
Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v