De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ɣuskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = (PCC) *buw̃- |FON = buu |COM = |MORFOLOGIA = |HOMO = gusqua }} {{...»)
 
m
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{tuf|buw̃unro|Recibir (Limosna)|Headland}}
 
{{tuf|buw̃unro|Recibir (Limosna)|Headland}}
 +
 +
:1. '''hich guaz a~'''. *Recibir el suelo.
 +
{{voc_158|Apedrear El graniço <nowiki>=</nowiki> ''hicha guaz abgusqua''| 17v}}

Revisión del 21:04 2 ene 2020

gusqua(4)#I sq. tr. quy. Recibir  || gusqua(4)#L_I hich aguaz ab~ loc. v. tr. *Recibir el granizo

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gusqua(4)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Recibir 

    Pret. bguque.

    Reçiuir. Bgusqua; bguque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v

    uwa central: buw̃unro - Recibir (Limosna) (Headland )
    1. hich guaz a~. *Recibir el suelo.

    Apedrear El graniço = hicha guaz abgusqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v