De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ho |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| adv. | Encima (con el sentido de cobijo). |~s}} {{voc_158|Cobijarçe la capa o ...»)
 
m (Gómez)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ho
 
|IPA_GONZALEZ  = ho
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:04 7 feb 2015

ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)

Fon. Gonz.*/ho/ Cons. */ho/
    {{{GRUPO}}}
    ~s.
    I. adv. Encima (con el sentido de cobijo). 

    Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
    Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa


    ~s.
    II. adv. Encima (con el sentido de amparo). 

    Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua


    ~s.
    III. adv. Hacia uno u otro lado del cuerpo. 

    Camino de la mano derecha. Chipquaca chon zona ie [o] chipquaca chohus zona ie.
    Camino de la mano izquierda. Chipquaca zuin zona ie [o] chipquaca zuihus zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v