De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 14:50 23 mar 2024 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Variable proto)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)

Fon. Gonz.*/ho/ Cons. */ho/
    {{{GRUPO}}}
    ~s.
    I. posp. Debajo ( Con el sentido de cobijo o amparo. )

    Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
    Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r

    Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa

    Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua

    uwa central: obír_yajquinro - Cuidar (Headland )


    ~n.
    II. posp. Debajo 

    Cobijar a si, o á otros = Zehuen btasqua. vmguên aguen &c. item. Zeguen Zebiasqua. l. Zeguen zebzysqua. l. chahas bzisqua mahas, ys. &c. pret.o = bzyquy. imp.o Zicu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v