De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| loc. adj. | En compañía. (Se usa cuando son varios.) | ~c}}
 
{{I| loc. adj. | En compañía. (Se usa cuando son varios.) | ~c}}
{{voc_158|Acompañar a otro como igual. ''Emzac chibizine''.|fol 4v}}
+
{{voc_158|Acompañar a otro como igual. ''Emzac chibizine''.|4v}}
{{voc_2922|Acompañar a otro, como ˰a, igual. ''emzaque chibizine''.|fol 4v}}
+
{{voc_2922|Acompañar a otro, como ˰a, igual. ''emzaque chibizine''.|4v}}
{{voc_158|Juntamente. ''Emzac''.<br>Juntos estar. ''Emzac chibzine''.<br>Juntos yr. ''Emzac chinasqua''.|fol 83r}}
+
{{voc_158|Juntamente. ''Emzac''.<br>Juntos estar. ''Emzac chibzine''.<br>Juntos yr. ''Emzac chinasqua''.|83r}}
{{voc_158|Acompañar a otro como ygual. ''Emzac chinasqua, abohoze inasqua''.|fol 4v}}
+
{{voc_158|Acompañar a otro como ygual. ''Emzac chinasqua, abohoze inasqua''.|4v}}
{{voc_2922|Acompañar, ir con otro, como igual. ''Emzaque chinasqua''. l. ''abozi inasqua''.|fol 4v}}
+
{{voc_2922|Acompañar, ir con otro, como igual. ''Emzaque chinasqua''. l. ''abozi inasqua''.|4v}}
  
 
{{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribe ''emza''.}}
 
{{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribe ''emza''.}}
 
{{sema|Con}}
 
{{sema|Con}}

Revisión del 02:34 29 ene 2013

 || imza#L_I ~c loc. posp. En junta, juntamente

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

imza, emza, inza

Fon. Gonz.*/emtʂa/ Cons. */imtsa/
    {{{GRUPO}}}
    ~c.
    I. loc. adj. En compañía. (Se usa cuando son varios.) 

    Acompañar a otro como igual. Emzac chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Acompañar a otro, como ˰a, igual. emzaque chibizine. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 4v

    Juntamente. Emzac.
    Juntos estar. Emzac chibzine.
    Juntos yr. Emzac chinasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r

    Acompañar a otro como ygual. Emzac chinasqua, abohoze inasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Acompañar, ir con otro, como igual. Emzaque chinasqua. l. abozi inasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 4v

    Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (a-) se escribe emza.

    Ver también "Con": bohoza, bon, huina, imza, u