De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (remisión)
m (Variable proto)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βenasuka
 
|IPA_GONZALEZ  = βenasuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *mena
+
|PROTO        = (PCC) *mena
 
|FON          = mena
 
|FON          = mena
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| su. intr. | Aguijar, *apurar, acelerar el paso.}} {{imp|amenasu}}
+
{{I| su. intr. | Aguijar, correr, *apurar
 +
|def = Acelerar el paso
 +
}} {{imp|amenasu}}
 
{{voc_158|Aguijar, correr, disen ''amenans ana'', fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es ''amenans abcaque''.<br>
 
{{voc_158|Aguijar, correr, disen ''amenans ana'', fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es ''amenans abcaque''.<br>
 
Aguija, ymperatiuo. ''Amenasu masaia, <u>amenasuca</u> masaia''. Disen también, ''menabgas ana'', apretó y se fue.|8v}}
 
Aguija, ymperatiuo. ''Amenasu masaia, <u>amenasuca</u> masaia''. Disen también, ''menabgas ana'', apretó y se fue.|8v}}
Línea 16: Línea 18:
 
{{mbp|mʉlame|rápido|Trillos}}
 
{{mbp|mʉlame|rápido|Trillos}}
  
:1. '''guas a~'''. Tragar (lit. comer velozmente).
+
:1. '''guas a~'''. Tragar (lit. apurar hacia abajo).
 
{{voc_158|Tragar <nowiki>=</nowiki> ''ums btasqua'', l, ''ums bgyisuca'', l, ''guas btasqua'', l, ''guas zemnasuca'' <nowiki>=</nowiki>|121r}}
 
{{voc_158|Tragar <nowiki>=</nowiki> ''ums btasqua'', l, ''ums bgyisuca'', l, ''guas btasqua'', l, ''guas zemnasuca'' <nowiki>=</nowiki>|121r}}
 
{{sema|Tragar}}
 
{{sema|Tragar}}
 
{{L_I| loc. v. intr. | Relampaguear (lit. pasar rápido el relámpago). |hicabimy a~}}
 
{{voc_158|Relanpagear <nowiki>=</nowiki> ''hicabimy anynsuca'', l, ''hicabimy amenansuca'' <nowiki>=</nowiki> |109r}}
 
{{sema|Relampaguear}}
 

Revisión actual del 15:56 23 mar 2024

menasuca#I su. intr. Aguijar, correr, *apurar (Acelerar el paso)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

menasuca

Fon. Gonz.*/βenasuka/ Cons. */menasuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. intr. Aguijar, correr, *apurar ( Acelerar el paso. )
    Imp. amenasu.

    Aguijar, correr, disen amenans ana, fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es amenans abcaque.
    Aguija, ymperatiuo. Amenasu masaia, amenasuca masaia. Disen también, menabgas ana, apretó y se fue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v

    Acojióse[,] apretó. Amenans ana, amenans abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r

    Ver también "Correr": bcasqua, menansuca, menasuca, nasqua, nyhysysuca

    uwa central: bura - ligero, rápidamente (Headland )
    damana: mʉlame - rápido (Trillos )
    1. guas a~. Tragar (lit. apurar hacia abajo).

    Tragar = ums btasqua, l, ums bgyisuca, l, guas btasqua, l, guas zemnasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r

    Ver también "Tragar": gua, gyisuca, menasuca, tasqua, umy