De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| v. c. | (Modo interrogativo.) }}
+
{{I| v. c. ||
 +
|nom=Interrogativo
 +
|def=Usada para pedir que alguien dé respuesta sobre lo que presuntamente sabe
 +
}}
 
{{gra_2922|''Oa''? vel ''Ua''? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. ''Hycha oa''? soi era avia sido yo? etc.|1v}}
 
{{gra_2922|''Oa''? vel ''Ua''? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. ''Hycha oa''? soi era avia sido yo? etc.|1v}}
 
{{sema|Ser}}
 
{{sema|Ser}}

Revisión del 20:11 25 abr 2018

ua#I v. c. (Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ua, -ba(2), -gua, -guâ, -gûa, -o(2), -oa, -ua(2), -uoa, -uà, -uâ(2), -va, -ûa(2), gua(3), guâ, oa, uâ(2), va(2)

Fon. Gonz.*/ua/ o /ɣua/ Cons. */ua/
    {{{GRUPO}}}
    I. v. c.  ( InterrogativoUsada para pedir que alguien dé respuesta sobre lo que presuntamente sabe. )

    Oa? vel Ua? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. Hycha oa? soi era avia sido yo? etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v

    Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua

    Ver también "Interrogativo": nua, ua

    duit: -u - Sufijo interrogativo (Gómez)
    uwa central: -ya - Sufijo interrogativo (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): -o - pregunta en presente, futuro o pasado remoto (Frank )

    Comentarios: En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.