m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| adv. m.| Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.|~na/~n | + | {{I| adv. m.| Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.|~na/~n|cit= |
| + | |||
{{voc_158|Apriesa brevemente. ''Hizeneca, spquina, atezaca''.|18r}} | {{voc_158|Apriesa brevemente. ''Hizeneca, spquina, atezaca''.|18r}} | ||
{{voc_158|Apriesa en el andar, adverbio. ''Gatagueca, ys machieca, spquina''.|18r}} | {{voc_158|Apriesa en el andar, adverbio. ''Gatagueca, ys machieca, spquina''.|18r}} | ||
| Línea 24: | Línea 25: | ||
{{tuf|quiná|. 1. rápidamente|Headland}} | {{tuf|quiná|. 1. rápidamente|Headland}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| adv. t.| Luego |~na|cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|Luego. ''Spquina''.|84v}} | {{voc_158|Luego. ''Spquina''.|84v}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{III| adv. t.| al momento, *en un momento | ~n uca |cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | {{voc_158|Luego, al momento. ''Spquinuca''.|84v}} | ||
{{sema|Después}} | {{sema|Después}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. adv. | A menudo, frecuentemente. | ~na ~na |cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|A menudo. ''Atezaca atezaca'' [o] ''spquina spquina''.|14r}} | {{voc_158|A menudo. ''Atezaca atezaca'' [o] ''spquina spquina''.|14r}} | ||
{{sema|A menudo}} | {{sema|A menudo}} | ||
| Línea 42: | Línea 49: | ||
{{sema|A cada paso}} | {{sema|A cada paso}} | ||
| + | }} | ||
{{L_II| loc. adv. | *dentro de poquito | fa ~na | {{L_II| loc. adv. | *dentro de poquito | fa ~na | ||
|def = lit. ahora un momento | |def = lit. ahora un momento | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Aora[,] poquito ha. ''Fa spquina''.<br> | {{voc_158|Aora[,] poquito ha. ''Fa spquina''.<br> | ||
Aora prestico. ''Fa spquina''.|17r}} | Aora prestico. ''Fa spquina''.|17r}} | ||
| Línea 51: | Línea 61: | ||
{{come|La expresión "poquito ha" se puede entender actualmente como "hace poquito".}} | {{come|La expresión "poquito ha" se puede entender actualmente como "hace poquito".}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 19:19 15 sep 2025
spqui#I adv. m. Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo. || spqui#II adv. t. Luego || spqui#III adv. t. al momento, *en un momento || spqui#IV || spqui#V || spqui#L I ~na ~na loc. adv. A menudo, frecuentemente.
spqui, spquin, squi
- 1. A cada paso.
I. adv. m. Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.
Apriesa brevemente. Hizeneca, spquina, atezaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Apriesa en el andar, adverbio. Gatagueca, ys machieca, spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Tardar. Spquin zuhusquaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Ver también "Aprisa": spqui, toca, tye, yecua
Ver también "Pronto": spqui
II. adv. t. Luego
Luego. Spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
III. adv. t. al momento, *en un momento
Luego, al momento. Spquinuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
Ver también "Después": cu(2), cuaxin, uca(3), ypqua(3)
L.I. loc. adv. A menudo, frecuentemente.
A menudo. Atezaca atezaca [o] spquina spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
Ver también "A menudo":
A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Ver también "A cada paso": spqui
L.II. loc. adv. *dentro de poquito ( lit. ahora un momento. )
Aora[,] poquito ha. Fa spquina.
Aora prestico. Fa spquina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
Ahora, id est, presto = Spquina. l. faspquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r
Comentarios: La expresión "poquito ha" se puede entender actualmente como "hace poquito".
