m |
m |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = pkɨskua | |IPA_GONZALEZ = pkɨskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = kʷiˈka- |
+ | |FON = ˈkʷi-, ˈkʷikə | ||
+ | |FONE = ˈkʷə-, ˈkʷəkə | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::kʷ:kʷ]] | ||
+ | [[c1::i:i]] | ||
+ | [[c1::k:k]] | ||
+ | [[c1::ə:a]] | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. can. tr. quy. |Poner, pasar | | + | {{I| sq. can. tr. quy. | Poner, pasar | |
− | |def= | + | |def=de un lugar a otro un grupo de cosas |
|gra=Indica una cantidad que va de dos a diez | |gra=Indica una cantidad que va de dos a diez | ||
}} | }} | ||
Línea 22: | Línea 31: | ||
{{sema|Colocar}} | {{sema|Colocar}} | ||
{{sema|Poner varios}} | {{sema|Poner varios}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|cuicanro|v. mezclar, reunir.|Headland}} | ||
Revisión actual del 12:39 24 jul 2024
pquysqua#I sq. can. tr. quy. Poner, pasar (de un lugar a otro un grupo de cosas)
pquysqua, puyhisqua
- 1. guan ~. Colgar algunas cosas.
- 1.1. Ahorcar a muchas personas.
- 2. hui chi~. Entrar algunas personas.
- 3. chican chi~. Arrodillarse muchos.
- 4. zquihichac a~. Calzarse los dos zapatos.
- 5. yns chi~. Topetar, esto es, golpear con la cabeza.
- 6. mgoca chytac ~. Extender las dos piernas.
Pret. pquyquy. Imp. pquycu. Part. de pret. pquyca. Part. de pres. pquysca. Part. de fut. pquynga.
Poner muchas cosas, âsta ocho o diez. Zpquysqua. Pretérito, zepquyquy. Ymperatiuo, pquycu. Partiçipios: chapquysca, chapquyca, chapquynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v
Poner muchas cosas en número limitado = Zepquysqua. pretérito zepuyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 33v
Saca afuera el pan del horno. Si es uno el pán, fun fac zo; si son dos o más, fun fac pquycu; si son muchos, fun fac quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112r
Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua
Ver también "Poner varios": pquycansuca, pquysqua, puyne, puyquyne
Colgar algunos. Guan zpquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Ahorcar a muchos. Guan zepquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Entrar cinco, ó seis = Huichipquysqua. imp. huixapquycu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 21v
Arrodillarse muchos. Gotam chican chibisqua [o] gotam chican chipquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v
Hablando con muchos - gotam chican. imp. abizu chibisqua præ.to chibiʠ. l. chipuyhisqua. præ.to chipuyhiquy imp.o </u>apuyiu</u>. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 7v
Ver también "Arrodillarse": bisqua, gota, pquysqua
Calçarse los çapatos o alpargates. Zquihichac zpquysqua; y si es uno el çapato, zquihichac bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Topetar uno con otro = Yns chipquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 41r
Estiende tus piernas = Umgoca chytaq’zo. l. Umgoca chytaq’ pquycu. de zepquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 23v