m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{II| s. | Dorso, revés o espalda de algo. }} | {{II| s. | Dorso, revés o espalda de algo. }} | ||
{{voc_158|Empeine del pie. ''Quihichy<u>saque</u>''.|70r}} | {{voc_158|Empeine del pie. ''Quihichy<u>saque</u>''.|70r}} | ||
− | {{gra_2922|''Yta fihista'' - la palma | + | {{gra_2922|''Yta fihista'' - la palma de la mano.<br> |
− | ''Yta <u>saca</u>'' - la vuelta | + | ''Yta <u>saca</u>'' - la vuelta de la mano.|54v}} |
{{sema|Dorso}} | {{sema|Dorso}} |
Revisión del 03:40 22 may 2013
saca#I s. Nariz, cresta (Parte prominente de algo. i.e. nariz o cresta) || saca#II s. Dorso (Parte superior de algo) || saca#L_I ~ fihist loc. adv. Boca abajo (lit. en el plan de la nariz)
saca
- 1. Nariz.
- 2. Cresta.
Nariz = Saca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v
Naríz. Saca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v
Ver también "Naríz": cuhusa, hota, quyhytyme, saca, sahaza
Cresta. Saca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Empeine del pie. Quihichysaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Yta fihista - la palma de la mano.
Yta saca - la vuelta de la mano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 54v
Ver también "Dorso": fihista, saca
Vieja cosa. Saca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
I. loc. adv. Boca abajo (lit. en el plan de la nariz).
Acostarse bocabajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihist izasqua.
Acostado, estar assí. Saca fihist izone [o] fihizqua, fihist izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r
Acostar a otro bocabajo. Saca fihist bzasqua [o] fihizqua fihist bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5v