m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = siskua | |IPA_GONZALEZ = siskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = (PCC) | + | |IPA_KUBUN = (PCC) ziʔkɨ- → ziʔkə/siʔ- |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. | Sembrar. Enterrar semillas, simientes u otra cosa en la tierra.}} {{pre| | + | {{I| sq. tr. | Sembrar. Enterrar semillas, simientes u otra cosa en la tierra.}} |
+ | {{verbo | ||
+ | |pre=xiquy | ||
+ | |imp=xizu | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Plantar. ''Bxisqua''.|98v}} | {{voc_158|Plantar. ''Bxisqua''.|98v}} | ||
{{voc_158|Senbrar. ''Bxisqua''.|103v}} | {{voc_158|Senbrar. ''Bxisqua''.|103v}} | ||
Línea 27: | Línea 31: | ||
{{sema|Engendrar}} | {{sema|Engendrar}} | ||
− | {{II| sq. tr. | Parir.}} {{pre| | + | {{II| sq. tr. | Parir.}} |
+ | {{verbo | ||
+ | |pre=bxiquy | ||
+ | |par_pas= xica | ||
+ | |par_pre= xisca | ||
+ | |par_fut= xinga}} | ||
{{voc_158|Parir. ''Bxisqua'', actiuo. Pretérito, ''bxique''. Partisipios: ''chaxisca, chaxica, chaxinga'' [o] ''fac bzasqua''; ai también ''ixisqua'', neutro.|94r}} | {{voc_158|Parir. ''Bxisqua'', actiuo. Pretérito, ''bxique''. Partisipios: ''chaxisca, chaxica, chaxinga'' [o] ''fac bzasqua''; ai también ''ixisqua'', neutro.|94r}} | ||
{{III| sq. tr. | Vadear, atravesar una corriente de agua por la parte menos profunda.}} | {{III| sq. tr. | Vadear, atravesar una corriente de agua por la parte menos profunda.}} | ||
{{voc_158|Vadear el rrío, yr a pie por el agua. ''Bxisqua''.|122v}} | {{voc_158|Vadear el rrío, yr a pie por el agua. ''Bxisqua''.|122v}} |
Revisión del 04:18 19 nov 2014
xisqua
- 1. amuyiaca zb~. Trasplantar.
- 2. hyca b~. Empedrar.
- 3. Fecundar, preñar.
- 3.1. muysca yc b~. Embarazar.
Pret. xiquy. Imp. xizu.
Plantar. Bxisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98v
Senbrar. Bxisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
Lo mismo haze tamvién zebxisqua por sembrar y así hace el ymperatibo xizu [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 16r
¿Qué es aquello que haz sembrado? Aso ipquas mxiquebe? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106r
Trasplantar = Amuyiaca zeb xisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v
Empedrar. Hyca bxisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Engendrar. Bxisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72r
Empreñar. Muysca yc bxisqua. Empreñome, muysca chahac abxique. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Ver también "Engendrar": guasquyn, huizysuca, xihisqua(2)
Pret. bxiquy. Part. de pret. xica. Part. de pres. xisca. Part. de fut. xinga.
Parir. Bxisqua, actiuo. Pretérito, bxique. Partisipios: chaxisca, chaxica, chaxinga [o] fac bzasqua; ai también ixisqua, neutro. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Vadear el rrío, yr a pie por el agua. Bxisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v