m |
m (remisión) |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. v. intr. | Revelarse, calumniar.|chahas a~ |
|def = Hablar en contra de alguien | |def = Hablar en contra de alguien | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Revelarse <nowiki>=</nowiki> ''chahas aquysynsuca''. l. ''chahan amahabensuca'', es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.|36v}} | {{voc_158|Revelarse <nowiki>=</nowiki> ''chahas aquysynsuca''. l. ''chahan amahabensuca'', es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.|36v}} | ||
{{sema|Revelarse}} | {{sema|Revelarse}} |
Revisión del 15:22 4 nov 2019
quysynsuca#I su. intr. Levantarse, pararse (Una persona) || quysynsuca#L_I chahas a~ loc. v. intr. Revelarse, sublevarse. (Levantarse contra alguien, amotinarse)
quysynsuca, quihysynsuca, quyhysynsuca
- 1. cus ~. Levantarse, ponerse en pie, ponerse enhiesto.
Todas las noches me leuanto a media noche. Zac puynucaz apquan zequysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r
...Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca: ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Resuscitar = ichichabtasqua. l. cus zequysynsuca. Este ultimo proprie, es levantarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 64r
Ver también "Enhiestar": cu, nysqua(2), quysynsuca, tasqua, zasqua
L.I. loc. v. intr. Revelarse, calumniar. ( Hablar en contra de alguien. )
Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vocear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
Ver también "Revelarse": quysynsuca