De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|41}} | {{der|41}} | ||
− | # '''[[-b|b]][[casqua|ca]]''', ymperativo: '''[[casqua|C]][[-u|o]]'''. partiçipios: '''[[cha-|cha]][[casqua|quie]][[-sca|sca]] [[cha-|cha]]''' | + | # '''[[-b|b]][[casqua|ca]]''', ymperativo: '''[[casqua|C]][[-u|o]]'''. partiçipios: '''[[cha-|cha]][[casqua|quie]][[-sca|sca]] [[cha-|cha]]'''{{an1|-}}<br> '''[[casqua|ca]][[-ia(2)|ia]] [[cha-|cha]][[casqua|quie]][[-nga|nga]]''' = <br> |
# Comer hojas y Yerbas : '''[[-b|b]][[sosqua|so]][[-squa|squa]]''': <br> | # Comer hojas y Yerbas : '''[[-b|b]][[sosqua|so]][[-squa|squa]]''': <br> | ||
− | # Comer míel manteca ʃal y coʃas que ʃe lamen y ʃír | + | # Comer míel manteca ʃal y coʃas que ʃe lamen y ʃír{{an1|-}}<br>uen de ʃalʃa = '''[[-b|b]][[gamysuca|gamy]][[-suca|suca]]''': ymperativo, '''[[gamysuca|gam]][[-u|u]]'''. par{{an1|-}}<br>tiçípíos '''[[cha-|cha]][[gamysuca|gamy]][[-suca|suca]]. [[cha-|cha]][[gamysuca|gama]], [[cha-|cha]][[gamysuca|gamy]][[-nynga|nynga]]''' <br> |
# Comer, mazamora = '''[[-b|b]][[iotysuca|ioty]][[-suca|suca]]''' = <br> | # Comer, mazamora = '''[[-b|b]][[iotysuca|ioty]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
# Comer cańaʃ dulceʃ = '''[[-b|b]][[gyiasuca|gyia]][[-suca|suca]]''' = <br> | # Comer cańaʃ dulceʃ = '''[[-b|b]][[gyiasuca|gyia]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
# Comer a la lijera, como ʃi díjesen echarse en la uoca = <br>'''[[a]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''' [l.] '''[[a]][[-n|n]] [[-m|m]][[nysqua(2)|ny]][[-squa|squa]]''', Preteríto: '''[[-m|m]][[nysqua(2)|nyquy]]''' = <br> | # Comer a la lijera, como ʃi díjesen echarse en la uoca = <br>'''[[a]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqua|za]][[-squa|squa]]''' [l.] '''[[a]][[-n|n]] [[-m|m]][[nysqua(2)|ny]][[-squa|squa]]''', Preteríto: '''[[-m|m]][[nysqua(2)|nyquy]]''' = <br> | ||
# Comer dando dentelladas = '''[[-b|b]][[gychasuca|gycha]][[-suca|suca]]''' = <br> | # Comer dando dentelladas = '''[[-b|b]][[gychasuca|gycha]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
− | # Começon tener = '''[[a-|a]][[basynsuca|basy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''': Comeme la píerna: '''[[ze-|ze]][[goca|go''' | + | # Começon tener = '''[[a-|a]][[basynsuca|basy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''': Comeme la píerna: '''[[ze-|ze]][[goca|go'''{{an1|-}}<br>'''ca]][[-z|z]] [[a-|a]][[basynsuca|basy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]. [[ze-|ze]][[goca]][[-z|z]] [[a-|a]][[basy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''': aʃí se <br>diçe de todo lo demas que come = <br> |
# Comida = '''[[quychyquy]]''', {{lat|L,}} '''[[quychyquy]] [[bhy]]''' = <br> | # Comida = '''[[quychyquy]]''', {{lat|L,}} '''[[quychyquy]] [[bhy]]''' = <br> | ||
# Comida baſtímento, comida en quanto se diſtingue <br> de la bebida = '''[[ie(2)|ie]]'''. = <br> | # Comida baſtímento, comida en quanto se diſtingue <br> de la bebida = '''[[ie(2)|ie]]'''. = <br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
# Como es eʃo? '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[guene]][[-be|be]]''' =<br> | # Como es eʃo? '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[guene]][[-be|be]]''' =<br> | ||
# Como âremos eſto es que rremedio tenemos que hemos <br> de hazer = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-nga|nga]]''' =<br> | # Como âremos eſto es que rremedio tenemos que hemos <br> de hazer = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-nga|nga]]''' =<br> | ||
− | # Como haremos para Confesarnos bíen? = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[-b|b]]''' | + | # Como haremos para Confesarnos bíen? = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[-b|b]]'''{{an1|-}}<br> '''[[gasqua|ga]][[-s|s]], [[cho]][[-c|c]], [[confesar|confeʃar]], [[chi-|chi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nga|nga]]''' =<br> |
# Como haçeʃ? = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' =<br> | # Como haçeʃ? = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' =<br> | ||
# Como dice[,] que dice = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' =<br> | # Como dice[,] que dice = '''[[hac(2)|hac]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' =<br> |
Revisión del 09:26 19 mar 2024
Lematización[1]
41
- bca, ymperativo: Co. partiçipios: chaquiesca cha[-]
caia chaquienga = - Comer hojas y Yerbas : bsosqua:
- Comer míel manteca ʃal y coʃas que ʃe lamen y ʃír[-]
uen de ʃalʃa = bgamysuca: ymperativo, gamu. par[-]
tiçípíos chagamysuca. chagama, chagamynynga - Comer, mazamora = biotysuca =
- Comer cańaʃ dulceʃ = bgyiasuca =
- Comer a la lijera, como ʃi díjesen echarse en la uoca =
an bzasqua [l.] an mnysqua, Preteríto: mnyquy = - Comer dando dentelladas = bgychasuca =
- Começon tener = abasynsuca: Comeme la píerna: zego[-]
caz abasynsuca. zegocaz abasyn mague: aʃí se
diçe de todo lo demas que come = - Comida = quychyquy, L, quychyquy bhy =
- Comida baſtímento, comida en quanto se diſtingue
de la bebida = ie. = - Comìlon = aicun mague, azimsucum mague =
- Como fue eʃo? = haco agabe =
- Como es eʃo? haco aguenebe =
- Como âremos eſto es que rremedio tenemos que hemos
de hazer = haco chibganga = - Como haremos para Confesarnos bíen? = haco chib[-]
gas, choc, confeʃar, chibquynga = - Como haçeʃ? = haco mmgasqua =
- Como dice[,] que dice = haco agusqua =
- Como eſtas? = cho[o]a.
- Como eſta? hablando del enfermo = iahaco aguene
Como
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.