De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Lematización de -ne)
m (Lematización de -ne)
 
Línea 17: Línea 17:
 
# Colgado eſtar aʃí &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[i-|i]][[zone|zo]][[-ne|ne]]'''  <br>
 
# Colgado eſtar aʃí &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[i-|i]][[zone|zo]][[-ne|ne]]'''  <br>
 
# Colgar algunos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[z-|z]][[pquysqua|pquy]][[-squa|squa]]''' &#61; <br>
 
# Colgar algunos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[z-|z]][[pquysqua|pquy]][[-squa|squa]]''' &#61; <br>
# Colgado eſtar &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[pquycane]]'''  <br>
+
# Colgado eſtar &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[pquycane|pquyca]][[-ne|ne]]'''  <br>
 
# Colgar a muchos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[z-|z]][[-b|b]][[iasqua(2)|ia]][[-squa|squa]]''' &#61; <br>
 
# Colgar a muchos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[z-|z]][[-b|b]][[iasqua(2)|ia]][[-squa|squa]]''' &#61; <br>
 
# Colgados eſtar muchos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[pquapquane|pquapqua]][[-ne|ne]]''' &#61; <br>
 
# Colgados eſtar muchos &#61;  '''[[gua]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[pquapquane|pquapqua]][[-ne|ne]]''' &#61; <br>

Revisión actual - 13:54 30 jul 2025

Lematización[1]
40
  1. Cola menear = asuhucaZ abtasqua =
  2. Coladero de colar chicha = fi =
  3. Colar = btytysuca =
  4. Colarʃe = atytynsuca =
  5. Colerico = achyum[2] mague =
  6. Colera[,] humor[,] no ai uocablo =
  7. Colgar[,] ahorcar a uno = guan bzasqua =
  8. Colgado eſtar aʃí = guan izone
  9. Colgar algunos = guan zpquysqua =
  10. Colgado eſtar = guan chipquycane
  11. Colgar a muchos = guan zbiasqua =
  12. Colgados eſtar muchos = guan chipquapquane =
  13. Colgar mantas pańos tafetanes &.a guate z[m]muysqua
  14. Colgados eſtar = guat apuyne =
  15. Colgar muchos paños &.a guate biasqua =
  16. Colgados eſtar aʃi muchos = guate apquapquane
  17. Colgar del clauo o del garabato = clauos bzasqua, zi[-]
    ua
    s bzasqua
    =
  18. Colgado eſtar aʃi = clauos atene, zizas atene =
  19. Collarejo = chyza quihicha =
  20. Colodrillo = zoipqua =
  21. Color = bique =
  22. Color bueno = bique cho =
  23. Color malo = bique machuenza, de que color eʃ = abiquez
    hac aguecuobe, L, abiquez haco aguene =
  24. Colorado = heczen mague, L, hijso =
  25. Colorado fino = heczen quyhyquine, heczen yn puyca
  26. Comadreja = ibca =
Combìdar =
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 40r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido achyun.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.