m |
m (Cambios de formato en citas) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| sq. intr. | Restablecerse de una enfermedad, alentarse. }} {{pre|zi|quy}} | {{I| sq. intr. | Restablecerse de una enfermedad, alentarse. }} {{pre|zi|quy}} | ||
− | {{manuscrito_2923|Convalecer de la enfermedad | + | {{manuscrito_2923|Convalecer de la enfermedad = ''ichuensuca''. l. ''Zehysiensuca'', l. ''izisqua''. pret.o ''iziquy''.|13v}} |
{{voc_158|Aliuiarse de enfermedad. ''Ingue zhysiansuca'' [o] ''ingue puyngue izysqua''.|12r}} | {{voc_158|Aliuiarse de enfermedad. ''Ingue zhysiansuca'' [o] ''ingue puyngue izysqua''.|12r}} | ||
{{sema|Convalecencia}} | {{sema|Convalecencia}} |
Revisión del 13:50 5 feb 2014
zisqua#I sq. tr. Pedir. || zisqua#II sq. tr. Preguntar, interrogar. || zisqua#L_I afihizaz b~ loc. v. tr. Desafiar.
zisqua, ʒhisqua, ʒhisquâ, ʒhîsqua
- 1.ys b~. Cubrirlo.
- 2. asan b~. Defender, favorecer.
Convalecer de la enfermedad = ichuensuca. l. Zehysiensuca, l. izisqua. pret.o iziquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13v
Aliuiarse de enfermedad. Ingue zhysiansuca [o] ingue puyngue izysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
Ver también "Convalecencia":
II. sq. tr. Pedir, preguntar.
Cada uez que me ue me pide lo que le deuo. Chamisty puynuca ichubia chahac abzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33r
Cada uno de los tres me pide una manta. Minuc boi ata chahac zisca fuyzy gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31v
Pedir. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
Preguntar. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103r
Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 55v
Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra: Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua