De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 31r << Anterior     Siguiente >> fol 32r
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 31v.jpg

Lematización

Elaborada por Diego F. Gómez.

  1. Psihipqua
  2. Zpsihipquansuca, msihipquansuca
  3. Achyc achyc
  4. Achyc achyc
  5. Muysca ata muysca ata - muysquys muysquisa
  6. Muysca ata muysca ata aangeln uca fuyzy gue
  7. Muysca ata muysca ata aguaian uca fuyzy gue
  8. Muysca ata muysca ata aboin uca fuyzy gue
  9. Sienga cuhuc aguecua fuyzy gue
  10. Boze-n uca
  11. Micn uca
  12. Micn uc boi ata ohahac zisca fuyzy gue
  13. Muyhycan uc quyca ata uza fuyze gue
  14. Hyzyn uca - tasn uca - cuhupquan uca - suhuzan uca - acn uca - ubchihican uca - quihicha atyn uca - quihicha bozen uca
  15. Gueten uca
  16. Muysca ata muysca

Caçique. Psihipqua.
Caçicar, haçerse casique. Zpsihipquansuca, msihipquansuca.
Cada uno. Achyc achyc.
Cada uno de por sí. Achyc achyc.
Cada hombre. Muysca ata muysca ata [o] muysquys muysquisa.
Cada uno tiene su ángel. Muysca ata muysca ata angelnuca fuyzy gue.
Cada uno tiene su madre. Muysca ata muysca ata aguaianuca fuyzy gue.
Cada uno tiene su manta. Muysca ata muysca ata aboinuca fuyzy gue.
Cada uno se quiere ir. Sienga cuhuc aguecua fuyzy gue.
Cada uno de los dos. Bozenuca.
Cada uno de los tres. Minuca.
Cada uno de los tres me pide una manta. Minuc boi ata ohahac zisca fuyzy gue.
Cada uno de los quatro contó su cuento. Muyhycanuc quyca ata uzafuyze gue.
Cada uno de los çinco. Hyzynuca. De los seis, tasnuca. De los çiete, cuhupquanuca. De los ocho, suhuzanuca. De los nuebe, acnuca. De los diez, ubchihicanuca. De los onze, quihicha atynuca. De los dose, quihicha bozenuca, y así ua subiendo.
Cada uno de los veinte. Guetenuca.
Cada uno tiene su ángel que le enseña. Muysca ata muysca

Manuscrito_158_BNC
fol 31r << Anterior     Siguiente >> fol 32r

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.