De Muysc cubun - Lengua Muisca

fuyza#I adj. Todo/a, lleno/a, *completo/a  || fuyza#II  || fuyza#III adj. Más, *de todos (hablando de un grupo determinado) || fuyza#IV adj. Propio, *entero, (Que pertenece o se relaciona de manera exclusiva con alguien) || fuyza#V adv. t. Siempre, todo el tiempo.  || fuyza#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

fuyza, fueza, fueze, fuezy, fuyze, huiza

Fon. Gonz.*/βʷɨtʂa/ Cons. */βuɨtsa/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Todo/a, lleno/a, *completo/a 
    1. Todo/a, todos/as

      Todos son buenos. Cho fuyz gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v

      uwa central: bahnaca - todo, todos (Headland )
      1.1. Igualmente, de todas formas, de todas maneras

      ..significa tambien æque, adæquate, igualem.te son buenas. cho fuyzygue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 28r

      Ver también " Todo ": fuyza, uca(2)

    2. Lleno/a.

      Llena cosa fuera de lo q[ue] es uaso. Fueyza; como, campo // lleno de flores, muyquy tutuaba fuyza [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r

      Camino pedregosso. Ie hycatyhua fuyza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v

      2.1. ~ gue. Está lleno de, es mero.

      Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r

      Ver también " Mucho ": -ia, angua, bie, fuyza, yny


    III. adj. Más, *de todos ( hablando de un grupo determinado. )

    Quien maʃ ua = ynai xico sienga, l, xie fuyzo sienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r


    IV. adj. Propio, *entero, ( Que pertenece o se relaciona de manera exclusiva con alguien.  Gram. Se usa con cosas poseídas.)

    Eſte nom.e fuyza, huiza, casi es lo mismo ʠ 'proprìus, a, vm', y asi no se puede deçir, hycha, huiza, Como ni tanpoco, 'ego proprìus', ʃinos ʠ ʃuelen juntarse Con nonbres ʠ pertenesen a poseçìon Como, zepaba huiza, mi propìo padre ichuta huiza, mi propio hijo, zefoi huiza, mi propía manta,= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36v


    V. adv. t. Siempre, todo el tiempo. 

    Andar tras d[e] él. Asucas isyna.
    Andar çiempre tras d[e] él. Asucas afuyzy isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15r