María S. González
1948 - 2019


De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

cuhu(2)  


Otras Fon. Gonz.*/kuhu/Cons. */kuhu/

Hom. cuhu, cuhu(2).
    ~c aguene/~pqua/~c aguequa/~gue.
    I. loc. v.  Tener ganas de, tener deseos de, querer (expresa la intensión desiderativa del hablante). 

    Desear, dísese con el partiçipio de futuro del v[er]bo juntandole el uerbo aguene, como se uera por ejemplos çiguientes.
    Deseo yirme. Chasienga cuhuc aguene. Si deseas confesarte, confesarmaquinga cuhuc aguen[n]an. Si yo deseara confesar, confesar chaquinga cuhucu aguecuasan; de suerte que la uariaçión de los tiempos a de ser en el verbo aguene, el qual a de ser çiempre de tercera persona, pero desotro uerbo, siempre se queda el mismo partiçipio de futuro y solamente se le muda la persona. Compañero del aguene como, si tubieres deseo de confesar, se a de desir, confesar maquinga cuhuc aguene; ¿tubiste deseo de irte? masienga cuhuc agaoa? Ai este partisipio cuhupqua, q[ue] es compañero del partiçipio, cuhucaguequa, de manera que son sinónimos. También en lugar del aguene puede ponerse el verbo substaniuo gue, pero entonses quítase la c como, confesar chaquinga cuhugue; quando se responde por otro se dice, confesar quinga cuhun aguene. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57r

    Ver también "Querer": cuhu(2), gasqua, pquyca, puyquyne(2), usqua(2)

    uwa central: cun - quiere (tener deseo) (Headland )